Chômage technique. Ils en ont envoyé 23000. 以最低的遣散费解雇我
Voilà une situation déconcertante, que personne en dehors de la Conférence n ' a pu comprendre. 这种情况令人费解,裁军谈判会议以外的各方都无法理解。
La façon dont l ' Éthiopie a obtenu le texte de ces lettres personnelles est un mystère qui reste à éclaircir. 埃塞俄比亚如何取得这些信件副本令人费解。
Tu plaisantais sur le fait que ce serait moins une énigme si le chat de Schrödinger se trouvait dedans. 你开玩笑说 要是薛定谔的猫在里面 就不会那么令人费解了
Il faudrait savoir pourquoi d ' autres accords régionaux n ' ont pas obtenu le même succès. 但令人费解的是为何其他区域协定并没有取得同样的成功。
Des modifications dans la documentation existante, qui transforment fondamentalement ou inexplicablement la nature de la transaction. 或者现有单证的变更令人费解地从根本上改变了交易的性质。
Certes, il pourrait le faire à l ' avenir. Les raisons de cette esquive laissent perplexe. 当然它可以在以后这样做,但回避这一问题的原因令人费解。
On se demande vraiment pourquoi M. Asmerom a attiré l ' attention du Groupe! Asmerom先生何以引起监察组的关注,实在是令人费解!
Ce qui rend le rapport encore plus difficile à comprendre est qu ' il est transmis tardivement aux États Membres. 更加令人费解的是,会员国每年还不能准时收到报告。