查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

近亲关系的法文

"近亲关系"的翻译和解释

例句与用法

  • < < a) Un intérêt personnel à l ' affaire, notamment dû au fait d ' être le conjoint, le père ou la mère de l ' une quelconque des parties, ou d ' avoir avec elle des liens familiaux, personnels ou professionnels étroits, ou à l ' existence d ' un lien de subordination par rapport à l ' une quelconque des parties;
    " (a) 案件涉及个人利益,包括与当事任何一方有夫妻、亲子或其他近亲关系,或私人关系、职业关系或下属关系;或
  • Dans la société danoise d ' aujourd ' hui, il n ' est pas habituel que des jeunes aient envie d ' épouser des proches parents (mariages dits mariages de cousins) ou des personnes liées de près à la famille par d ' autres liens, surtout si les parties n ' ont pas eu d ' autre contact avant le mariage que ceux qui tiennent à leur lien de parenté.
    在现代丹麦社会,年轻人一般不愿意与近亲(所谓的表亲婚姻)或其他有近亲关系的人结婚 -- -- 如果双方在结婚之前除了亲族关系而没有进行其他接触的情况下就更是如此。
  • La loi no 1204 du 27 décembre 2003 portant modification de la loi sur les étrangers introduit un principe de présomption selon lequel, si un mariage a été contracté ou une cohabitation décidée entre des parents proches ou des parties étroitement liées à la famille par d ' autres liens, il y a tout lieu de juger douteux, à moins de raisons particulières, que le mariage ait été contracté ou la cohabitation décidée conformément à la volonté des deux parties.
    2003年12月27日的第1204号法令对《外国人法》进行了修改,增加了一条推定,即如果一项婚姻或同居的双方是近亲或其他有近亲关系的人,则必须对此婚姻进行质疑,除非有特殊原因使这种质疑无效,即婚姻的缔结或同居是出于双方的自愿。
  • Succession 34. Les rapports des États parties devraient comporter des commentaires sur les dispositions légales ou coutumières relatives à la succession ayant une incidence sur le statut des femmes, conformément aux dispositions de la Convention et à la résolution 884 D (XXXIV) du Conseil économique et social, qui recommande aux États de veiller à ce que les hommes et les femmes, au même degré de parenté avec une personne décédée, aient droit à des parts égales de l ' héritage et à un rang égal dans l ' ordre de succession. Cette disposition n ' a pas été largement appliquée.
    缔约国的报告应按照《公约》和经济及社会理事会第884 D(XXXIV)号决议的规定,载有对与影响妇女地位的继承权法有关的法规或习俗规定所作的评论意见,经社理事会该决定曾建议各国确保同死者具有同样近亲关系的男子和妇女应有权同等分享财产,在继承顺序中具有同等地位,这一规定并未得到普遍执行。
  • 更多例句:  1  2
用"近亲关系"造句  
近亲关系的法文翻译,近亲关系法文怎么说,怎么用法语翻译近亲关系,近亲关系的法文意思,近親關系的法文近亲关系 meaning in French近親關系的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语