Le Bureau conseille les fonctionnaires et les autres catégories de personnel qui le contactent. 工作人员和其他人员接近道德操守办公室时,该办公室向他们进行提供建议。
Lorsque le véhicule est arrivé à proximité du terre-plein central de la route, il s ' est trouvé ralenti encore plus par la foule. 当汽车接近道路中央隔离带时,因为被人群阻挡而进一步减慢速度。
Tu veux juste un esclave, un assistant, un suiveur, un petit, un minable ! 唱戏的不靠这个 凭的是功夫,本事,玩艺儿! 没你的近道儿可走 罚我跪,你犯法!
Il n ' a pas été possible de rénover les bâtiments de la bibliothèque et de l ' Annexe sud de manière à les protéger des menaces venues des voies routières extérieures adjacentes au Siège. 翻修图书馆和南配楼,无法使其不受总部外面附近道路的潜在威胁。
Toutefois, parce qu'un conducteur individuel aura toujours intérêt à prendre la voie A-B, la distribution socialement optimale n'est pas stable, et le paradoxe de Braess se produit. 但是,由于单个的司机总是能从抄近道上获益,所以这种约定是不稳定的,布雷斯悖论便出现了。
Il est compréhensible que les autorités veillent au bon écoulement du trafic dans le quartier et prennent des mesures appropriées pour assurer que les personnes participant à la réunion se conduisent de manière à ne pas troubler l ' ordre public. 可以理解的是,当局有必要保证附近道路的畅通,采取适当措施以保证参加集会的人的活动不扰乱公共秩序。
Les excuses récentes et les enquêtes de l ' Australie et du Canada offrent l ' occasion d ' examiner les séquelles laissées par les pensionnats et la façon dont les Gouvernements peuvent les réparer. 澳大利亚和加拿大最近道歉并进行调查,使人们有机会讨论寄宿学校的遗患,以及政府如何能够矫正这种学校的不良影响。
Je vous écris pour vous exprimer notre profonde préoccupation à la suite des fouilles et des démolitions auxquelles se livrent les autorités israéliennes à proximité de la mosquée d ' Al-Aqsa, sur la voie d ' accès à la Porte des Maghrébins, contiguë au Mur Al-Buraq, le mur occidental du Haram al-Charif. 今天我写信给你,表示我们极为关切以色列在阿克萨清真寺附近道路上进行的拆毁和挖掘工程。 该道路通往Bab al-Magharibah,地处西墙,即易卜拉欣圣地西墙(圣殿山)。
Toutefois, les études menées pour évaluer la capacité de résistance de ces bâtiments aux menaces venues des voies routières adjacentes ont révélé qu ' aucun des bâtiments ne pouvait être rénové pour un coût raisonnable de manière à pouvoir être occupé en toute sécurité, en raison de leur structure, relativement légère, et de la proximité de la bretelle de sortie du FDR Drive. 但是,在对这些建筑物抵御来自附近道路威胁的能力作出评价研究后确定, 无法在合理费用范围内成功翻修这两栋建筑以达到安全水平。 原因是建筑物本身的结构相对较轻,临近罗斯福快速路进出口匝道。
07 h 15 En Palestine occupée, en face du Wazzani, des soldats de l ' ennemi israélien, qui se déplaçaient à bord d ' un véhicule militaire à grande manœuvrabilité, d ' un transporteur de troupes, d ' un véhicule de marque Land Rover équipé d ' une caméra de surveillance et d ' un char Merkava, se sont positionnés sur la route longeant la barrière technique, en face du poste de Maysat. 在瓦扎尼对面的巴勒斯坦被占领土内,出现由一辆悍马车、一辆运兵车、一辆装有监视摄像头的路虎车和一辆梅卡瓦型坦克组成的以色列敌方巡逻队。 这些车辆占据了Maysat阵地对面技术围栏附近道路上的阵地。