查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

重复地的法文

"重复地"的翻译和解释

例句与用法

  • Nous avons maintes fois fait des efforts constructifs et pacifiques pour résoudre les problèmes, et je n ' accepte pas les allégations selon lesquelles nous mènerions une politique hostile à l ' égard de la Corée du Nord.
    我们重复地承诺作出建设性的、和平的努力来解决问题,我不接受声称我们对北朝鲜持有敌对政策的指控。
  • Or la dégradation des terres peut être due à la culture permanente et intensive d ' un même produit, qui vide le sol de ses éléments nutritifs, ainsi qu ' à une utilisation intensive des terres qui excède leur capacité de production.
    重复地集中播种一种作物,使养份耗尽,以及超出土地生产能力地加大土地使用力度,均会造成土地退化。
  • Quelques jours après le choc médiatique qui avait suivi la disparition des oursons de Vilma, Vera commença à afficher une attitude étrange, elle transportait son ourson, encore sans nom, autour de l'enclos et le laissait tomber sur le sol rocheux de manière répétée.
    媒体作出对薇尔玛遗失幼崽的强烈反应的几天后,韦拉行为表现古怪,例如,重复地在圈养地周围抬起它的还没起名的幼崽,然后掉到坚硬的地板上。
  • Les centres régionaux sont encore un phénomène très nouveau, aussi est-il trop tôt pour dire s ' ils pourraient harmoniser leur action et comment ils pourraient s ' y prendre pour apporter leur appui aux réseaux locaux en évitant de faire la même chose qu ' eux.
    区域中心设立不久,现在判断是否存在一种 " 一刀切 " 的方法、以及区域中心能发挥何种作用以最有效地支持而非重复地方网络的工作,还为时过早。
  • Nous devons discuter des principes humanitaires de façon plus active à l ' ONU en vue de fournir les directives appropriées aux agents humanitaires pertinents, mais il est absurde de répéter les mêmes débats à l ' Assemblée générale et au Conseil économique et social.
    我们需要在联合国更积极地讨论人道主义原则,预期为相关的人道主义行动者提供适当的指导。 但在大会和经济及社会理事会里重复地讨论同样的问题没有什么意义。
  • Le Gouvernement maintient que, contrairement aux allégations de la source, les procédures qui ont abouti à la détention de M. Halil Savda ont été menées conformément à la loi en vigueur et, en particulier, qu ' il n ' a pas été condamné ni détenu deux fois pour le même fait.
    该国政府宣称,与提交人报告的指控相反,针对Halil Savda先生而进行的监禁程序是根据现有法律进行的,而且他并没有因同一所述罪行而被两次重复地判决或监禁。
  • L ' information existante sur les risques devrait être systématiquement identifiée, collectée, validée et partagée pour assurer un partage équitable des fardeaux de l ' évaluation et de l ' interprétation et éviter des essais répétitifs, pour des raisons à la fois économiques et de bien-être animal.
    应有系统地查明、收集、确证和相互交流现存危害方面的信息资料,同时确保以公正方式共同分担开展评估工作和作出解释方面的负担,并确保为节省费用和保护动物而避免重复地进行测试。
  • Les informations existantes sur le s risques devraient être systématiquement identifiées, rassemblées, validées et partagées pour assurer un partage équitable des fardeaux de l ' évaluation et de l ' interprétation, et pour éviter des essais qui fassent double emploi, par souci d ' économie et de bien-être des animaux.
    应有系统地查明、收集、分享和证实关于现有各种危害的信息和资料,以确保以公正的方式分担进行评估对评估结果作出解释方面的负担,同时为节省费用和保护动物的目的避免重复地进行试验。
  • Les informations existantes sur les dangers devraient être systématiquement identifiées, collectées, validées et partagées, de façon à assurer un partage équitable des charges d ' évaluation et d ' interprétation et à éviter de faire deux fois les mêmes tests, dans un souci à la fois de protection des hommes et des animaux.
    应有系统地查明、收集、和分享关于现有各种危害方面的信息和资料并使之具有成效,以确保公正地分担进行评估和作出解释方面的负担,同时为节省费用和保护动物的目的避免重复地进行测试。
  • Le secrétariat de l’AIEA a présenté ses observations sur la question des définitions et sur le risque d’un double emploi entre le projet de convention et la Convention de 1980, ainsi que sur les dispositions relatives à la protection physique des matières nucléaires et à l’échange d’informations et a aussi fait des commentaires d’ordre général sur le projet de convention2.
    原子能机构秘书处就一些定义的问题和公约草案与1980年《公约》可能有重复地方的问题,以及有关核材料实物保护和交换信息的规定,提出了评论,并对公约草案提出了一些一般性意见。 2
  • 更多例句:  1  2  3
用"重复地"造句  
重复地的法文翻译,重复地法文怎么说,怎么用法语翻译重复地,重复地的法文意思,重復地的法文重复地 meaning in French重復地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语