锲而不舍的法文
例句与用法
- Seule la persévérance de l ' AIEA a permis de mettre les faits progressivement au jour, encore qu ' ils restent incomplets.
只是通过原子能机构锲而不舍的努力才逐渐揭露了事实真相,尽管尚不完全。 - Nous remercions aussi vivement les membres du Bureau de leur persévérance qui nous a permis de mener à bien nos travaux.
我们应该向主席团成员表示深深的谢意,我们能够完成工作得益于他们的锲而不舍。 - Néanmoins, nous devons persévérer et aller de l ' avant - peut-être de manière plus pragmatique que spectaculaire.
但是,我们在前方的道路上必须锲而不舍 -- -- 也许应该更加务实,而不是大起大落。 - Martin, c'était évident que Garson n'allait pas abandonner, et que tôt ou tard, il trouverait de quoi nous inculper.
我学到了几件事 希望能跟各位毕业生分享 马丁,很明显 那个卡森会锲而不舍 迟早他会掌握到证据 - Ses constants efforts en ce sens lui ont valu en diverses occasions les éloges des étrangers qui ont pu faire directement des observations sur l ' île.
我们在这方面锲而不舍的努力已得到在不同时候访问这个岛屿的外国观察家们的赞扬。 - Elle exige un engagement, une patience et une persévérance de tous les instants et, par-dessus tout, une action résolue et un consensus inébranlables.
它需要坚持不懈的承诺、耐心、锲而不舍的努力,而且最重要的是,需要坚决的行动和建立共识。 - Les efforts soutenus du FNUAP ont contribué à ce que l ' égalité entre les sexes et les droits en matière de procréation soient inscrits en bonne place dans les programmes politiques.
人口基金锲而不舍地努力,有利于使性别平等和生殖权利处于政策议程的重要位置。 - Au village du Millénaire de Mwandama, au Malawi, et dans la communauté songhaï, au Bénin, j ' ai vu des innovations, des projets intégrés et beaucoup de persévérance.
在马拉维的千年村里,在贝宁的桑海社区,我看到了创新,看到了综合项目,看到了锲而不舍的精神。 - Notre objectif est la recherche urgente d ' un rassemblement national grâce au dialogue, auquel nous sommes attachés, en dépit des difficultés à surmonter.
我们的目标是立即通过全国对话而找到真正的全国接触,尽管必须克服各种困难,我们却对此问题锲而不舍。
锲而不舍的法文翻译,锲而不舍法文怎么说,怎么用法语翻译锲而不舍,锲而不舍的法文意思,鍥而不舍的法文,锲而不舍 meaning in French,鍥而不舍的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。