查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

门道的法文

"门道"的翻译和解释

例句与用法

  • Les caméras ont notamment filmé les plafonds du site de démantèlement et les portes de sortie que l ' hôte avait accepté de ne pas utiliser pendant le démantèlement.
    实例包括在拆除设施内天花板上和出口门道上进行监视,东道方已同意在拆除活动期间不加使用。
  • Cet engagement devait reposer sur des mesures visant à améliorer l ' éthique, l ' intégrité et le professionnalisme du secteur privé, y compris par le biais de partenariats public-privé.
    这类参与将包括加强私营部门道德伦理、廉政和专业精神的措施,包括通过公私伙伴关系的做法。
  • Cet engagement devait reposer sur des mesures visant à améliorer l ' éthique, l ' intégrité et le professionnalisme du secteur privé, y compris par le biais de partenariats public-privé.
    这类参与将包括加强私营部门道德伦理、廉正和专业精神的相关措施,包括为此建立公私伙伴关系。
  • La Jordanie a indiqué qu ' elle disposait d ' un code de conduite professionnelle et d ' éthique dans la fonction publique, pour garantir l ' intégrité et la transparence dans l ' administration publique.
    约旦指出,实行了一套《职业行为和公职部门道德守则》,以确保公共行政的廉正和透明度。
  • Les permis autorisent l ' entrée dans la < < zone d ' accès réglementé > > en passant par des portes spéciales qui permettent de franchir le mur. Dans la pratique, ces portes ne sont jamais ouvertes aux heures indiquées.
    通行证是用来通过隔离墙的特设门道进入封闭区,实际上,这些门很少按时间打开。
  • La réglementation exige également que les passerelles, les rampes d ' accès, les portes, les couloirs et les autres espaces soient aménagés de sorte à permettre le passage de personnes se déplaçant en fauteuil roulant ou ayant des difficultés de locomotion.
    条例还作出有关规定,确保有人行桥和斜坡路可以使用,并为行走不便者僻出专门道路。
  • Enfin, tous les ministères fédéraux ont adopté des codes de déontologie et de conduite officielle, adaptant le Code aux conditions spécifiques de la fonction publique dans le ministère concerné.
    最后,所有联邦各部均通过了部门道德和公务行为守则,将《示范守则》适用于相关部委公务员聘用的具体条件。
  • La méthode s ' appuie sur les Principes de l ' OCDE propres à favoriser la gestion de l ' éthique dans le service public, auxquels les responsables politiques à différents niveaux de gouvernement peuvent se référer.
    审查方法以经合组织《公职部门道德管理原则》作为依据,该《原则》可用于为各级政府决策者提供指导。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"门道"造句  
门道的法文翻译,门道法文怎么说,怎么用法语翻译门道,门道的法文意思,門道的法文门道 meaning in French門道的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语