查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

闪现的法文

"闪现"的翻译和解释

例句与用法

  • Le processus s ' est jusqu ' à présent caractérisé par des périodes d ' activité léthargiques et certains élans de dynamisme précédant des événements importants.
    迄今为止的进程的特点是,若干期间内活动进展缓慢,在重要事件前闪现出一些活力。
  • La scène a été accaparée par des querelles de procédure, des contorsions, des feintes et des mini-crises, avec quelques brèves échappées dans le fond de la question.
    会谈进程成了程序争吵、口头体操、打太极拳和小危机不断的进程,在实质问题上只是偶尔闪现短暂的希望之光。
  • À vrai dire, il y a eu des lueurs d ' espoir et des faux départs, et encore tout récemment, en juin 2009, lorsque j ' ai eu pour la dernière fois le privilège de m ' exprimer en séance plénière et de parler des objectifs de cette instance.
    当然,也曾有过曙光闪现和虚幻不实的启动,与现在最接近的一次是在2009年6月,也是上一次我有幸向全体会议讲述本组织目标之时。
  • L ' auteur rappelle que les victimes de la torture gardent souvent des flashback et des troubles de la mémoire, qui, comme il est expliqué dans les rapports médicaux, sont la cause des différences et des lacunes relevées dans les informations qu ' elle a fournies.
    提交人回顾说,对于酷刑受害者来说,往往会出现往事突然闪现和不可靠的回忆,正如她提交的医生报告所解释说,这是她所提供的资料前后矛盾和脱节的原因。
  • Je vais juste laisser ma vie défiler devant mes yeux.
    我只想静静坐在这里 I'm just going to sit here quietly 让我的人生在眼前一一闪现 and let my life flash before my eyes.
  • Nous devons nous débarrasser du climat actuel, dans lequel, disons-le franchement, le qualificatif < < sérieux > > n ' est pas la première caractéristique qui vient spontanément à l ' esprit lorsqu ' on considère le comportement des principaux États ou des personnalités contraintes de les représenter au sein d ' un certain nombre de groupes de réflexion chargés d ' examiner ces questions.
    我们必须摆脱目前我们身临的氛围。 坦率而言,在这种氛围之下,当看到一些大国或一些不得不代表大国的人在一些论坛上处置这些问题的所作所为时,人们立刻会在脑子中闪现出的是,这里没有严肃认真可言。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"闪现"造句  
闪现的法文翻译,闪现法文怎么说,怎么用法语翻译闪现,闪现的法文意思,閃現的法文闪现 meaning in French閃現的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语