查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais
登录 注册

防御物的法文

"防御物"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans ce cadre, Israël ne délivre pas de permis relatif à l ' exportation de ces articles de défense vers la République populaire démocratique de Corée;
    在这一框架内,以色列没有签发任何向朝鲜出口此类防御物项的许可;
  • Le Secrétariat a présenté un ensemble de fournitures générique qui devrait assurer un niveau approprié de défense pour un contingent de 850 personnes.
    秘书处提出了一个通用防御物资包,认为这可为一支850人的特遣队提供适当程度的野战防御。
  • Capacités fournies par les Nations Unies. Le Secrétariat a brièvement décrit les capacités acquises en matière de défense des périmètres, d ' observation de nuit et d ' hébergement.
    由联合国提供的能力. 秘书处概述了它为野战防御物资、夜间观察和住所等类别建立的能力。
  • En vertu de cette loi, l ' exportation, le transit ou le courtage de matériel de défense sont subordonnés à une autorisation spécifique (licence d ' exportation et de courtage).
    根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。
  • La section 7 de la loi sur l ' exportation et le transit de matériel de défense stipule que quiconque enfreint les lois sur l ' exportation est passible d ' une amende ou d ' une peine d ' emprisonnement ne dépassant pas quatre ans.
    《出口和转口防御物资法》第7节规定,出口方面的违法行为者,应被罚款或判处最多四年的有期徒刑。
  • Ainsi, pour régler le problème des inondations et de l ' érosion dans les zones basses du littoral, les mesures pour protéger les établissements consistent habituellement à construire des brise-lames, des remparts en front de mer et des ouvrages d ' art de sauvegarde côtière.
    例如,为了解决低海拔沿海区的水灾和水土流失问题,保护住区通常采用建造防洪堤、海墙和海滩防御物的措施。
  • Chaque type de défense peut être soit constitutive (toujours présente chez la plante), soit induite (en) (produite en réaction au dommage ou au stress causé par les herbivores).
    每种类型的防御都可以是“组成型的”(总是存在於植物中),或者是针对食草动物的诱导性植物防御物(由食草动物引起的损害或压力产生的)。
  • La liste des sanctions économiques et des embargos sur les armes concernés est donnée dans les annexes aux Directives générales relatives à l ' exportation, au transit et au courtage de matériel de défense, qu ' actualise le Ministère des affaires étrangères finlandais.
    《出口或转口防御物资和有关经纪活动的一般准则》附件列有相关的经济制裁和武器禁运清单,并由芬兰外交部负责及时更新。
  • Il a été convenu que l ' ensemble des fournitures présentées par le Secrétariat, qui figurent à l ' annexe II.E, devrait faire l ' objet d ' un appendice au Manuel de façon à servir de guide quant au niveau minimum de fournitures nécessaires pour assurer de manière satisfaisante la défense des périmètres;
    工作组商定,附件二E载列的野战防御物资包应作为附录列入《特遣队所属装备手册》,以期为适当程度野战防御所需的最低限度用品提供一个简单的指南;
  • ♦ Le Gouvernement américain exige des licences pour l ' exportation d ' articles (y compris les données techniques) et de services intéressant la défense, en application de l ' Arms Export Control Act (AECA) (loi sur le contrôle des exportations d ' armes) qui interdit le transfert illicite à toute personne non autorisée d ' articles d ' origine américaine intéressant la défense.
    ♦ 《武器出口管制法》(AECA)禁止将美国产防御物品非法转给任何未经授权的人,根据这项法律,美国政府要求,防御物件(包括技术数据)和防御服务的出口必须持有许可证。
  • 更多例句:  1  2  3
用"防御物"造句  
防御物的法文翻译,防御物法文怎么说,怎么用法语翻译防御物,防御物的法文意思,防御物的法文防御物 meaning in French防御物的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语