靠边的法文
例句与用法
- Une plaque si petite est un signe de couardise. Écartez-vous !
这[麽么]一个小商标是怯懦的象征 靠边站 - Range-toi, s'il te plaît, il faut qu'on se parle.
你先靠边,我们好好谈下 不! - Range-toi, s'il te plaît, il faut qu'on se parle.
你先靠边,我们好好谈下 不! - Je ne peux pas le bouger. Très bien, tout le monde dehors!
不是我的错,好了,都靠边站! - Ranjit, pourriez-vous, mon cher, vous garer une seconde ?
Ranjit 亲爱的 靠边停一下车好吗? - Ranjit, pourriez-vous, mon cher, vous garer une seconde ?
Ranjit 亲爱的 靠边停一下车好吗? - Cinq minutes avec ton grand-père, c'est tout ce que je veux. Oui.
你靠边 Karev 要算朋友那也肯定是我 - Les forces de police doivent être réformées plutôt que marginalisées.
警察部队应加以改革,而不是使其靠边站。 - Je me suis dépêchée d'aller au boulot, et personne n'a remarqué mon retard.
我赶着去上班 结果被勒令靠边 - Demi-tour ou rangez-vous jusqu'à ce qu'on soit maître du feu.
你可以选择开回去 或是靠边停,等到结束为止
用"靠边"造句