查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

高度紧张的的法文

"高度紧张的"的翻译和解释

例句与用法

  • Bien plus, jamais la situation n ' a été aussi explosive et lourde de périls qu ' elle ne l ' est aujourd ' hui pour la paix et la sécurité dans la région et dans le monde, tant la tension est vive et tant la spirale de la violence semble s ' être irréversiblement emballée.
    中东局势从来没有像现在这样具有爆炸性,从来没有现在这样对该地区和世界具有这样大的危险性,因为这种高度紧张的局势和暴力循环,似乎将不可挽回地发展到无法控制的地步。
  • Conflit armé interne de " forte intensité " (définition dont l ' application suppose un certain degré d ' organisation des groupes insurgés et le contrôle d ' une partie du territoire), auquel cas les normes énoncées dans le Protocole additionnel No II aux quatre Conventions de Genève de 1949 s ' appliquent; et enfin,
    " 高度紧张的 " 国内武装冲突(可以假定,叛乱分子的组织相当良好,而且控制了一部分领地),在这种情况下,1949年日内瓦四公约第二附加议定书载列的准则适用;以及最后
  • Conflit armé interne de " forte intensité " (définition dont l ' application suppose un certain degré d ' organisation des groupes insurgés et le contrôle d ' une partie du territoire), auquel cas les normes énoncées dans le Protocole additionnel No II aux quatre Conventions de Genève de 1949 s ' appliquent; et enfin,
    " 高度紧张的 " 国内武装冲突(可以假定,叛乱分子的组织相当良好,而且控制了一部分领地),在这种情况下,1949年日内瓦四公约第二附加议定书载列的准则适用;以及最后
  • Conflit armé interne de " forte intensité " (définition dont l ' application suppose un certain degré d ' organisation des groupes insurgés et le contrôle d ' une partie du territoire), auquel cas les normes énoncées dans le Protocole additionnel No II aux quatre Conventions de Genève de 1949 s ' appliquent; et enfin,
    " 高度紧张的 " 国内武装冲突(可以假定,叛乱分子的组织相当良好,而且控制了一部分领地),在这种情况下,1949年日内瓦四公约第二附加议定书载列的准则适用;以及最后
  • En 1997, un congé de récupération a été accordé au personnel civil recruté sur le plan international qui était engagé au titre des séries 100, 200 et 300 dans toutes les missions spéciales (formellement déconseillées aux familles) pour donner un répit aux fonctionnaires qui travaillent dans des conditions extrêmement éprouvantes.
    1997年,所有(不带家属的) " 特派 " 团中按100号、200号、300号编任用的国际征聘文职人员获得了间歇休养假,以使工作人员能够从特派团高度紧张的环境中暂时解脱出来。
  • La région frontalière fait toujours l ' objet de vives tensions entre les deux pays, en raison, notamment, du fait que chacun des deux pays concentre des troupes le long de la frontière; que les deux Gouvernements s ' accusent mutuellement de soutenir les mouvements rebelles de l ' autre côté de leur frontière; et que des différends persistent au sujet du tracé de cette dernière.
    " 由于两国在边界一带分别进行军事结集、相互指责对方政府支持各自的反叛力量、对边界划分仍然存有争议以及其他因素,边境地区仍然是两国之间局势高度紧张的地区。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"高度紧张的"造句  
高度紧张的的法文翻译,高度紧张的法文怎么说,怎么用法语翻译高度紧张的,高度紧张的的法文意思,高度緊張的的法文高度紧张的 meaning in French高度緊張的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语