查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

黯淡的的法文

"黯淡的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les minorités continuent d ' invoquer le non-règlement des problèmes de propriété, l ' insécurité et les piètres perspectives économiques comme principales raisons s ' opposant au retour des déplacés.
    少数族裔仍将悬而未决的财产问题、安全问题和黯淡的经济前景视为提高整体回返率所面临的最积重难返的挑战。
  • Le FNUAP a pris les mesures voulues pour traiter la plupart des dossiers en attente et a notamment passé par pertes et profits les avances pour lesquelles il semblait douteux qu ' elles puissent être recouvrées.
    ᜨᜨ人口基金已采取必要步骤,结清大部分未清偿的预付款,包括采取行动核销收回前景黯淡的预付款。
  • L ' idée selon laquelle une plus grande flexibilité du marché du travail améliorerait la situation de l ' emploi et endiguerait la hausse du chômage semble cependant bénéficier encore d ' une large adhésion.
    然而,关于提高劳动力市场的灵活性将改善黯淡的就业形势和遏制不断上升的失业率水平的假设似乎颇有市场。
  • Les perspectives plus sombres concernant le Cycle de négociations commerciales de Doha (le < < Doha Round > > ) sont particulièrement préoccupantes, du fait que les besoins et intérêts des pays en développement n ' ont pas été totalement pris en compte.
    由于感到没有充分考虑到发展中国家的需要和关切事项,多哈贸易谈判回合黯淡的前景尤其令人关切。
  • Ils ont subi les effets de la crise, en raison d ' un accès réduit des sociétés d ' investissement aux ressources financières et du recul de la confiance des investisseurs face à des perspectives économiques sombres et à la morosité des marchés.
    这次危机对外国直接投资带来了不利影响,投资公司的融资机会减少,并且由于黯淡的经济前景和市场条件,投资者信心低落。
  • La médiocrité de ces perspectives tient pour beaucoup aux incertitudes liées au rythme et à l ' ampleur de la restructuration en cours des sociétés, même si la menace que fait planer l ' accroissement de la dette publique déjà considérable ne manque pas, elle aussi, d ' assombrir l ' horizon.
    前景黯淡的很大一部分原因是进行中的企业改组的速度和深度充满未测之数,并且数量巨大并不断增加的公共债务象乌云一样笼罩地平线。
  • Cependant, nos résultats montrent que la quantité de dioxyde de carbone dans l'atmosphère, à l'inverse des estimations basées sur des sols fossiles, pourrait avoir été assez élevée pour contrer les effets du faible Soleil ».
    虽然,我们的研究结果确实给出了比预期更高的二氧化碳压力读数 -与基於化石土壤的估算不一致,这可能足以抵销年轻太阳太黯淡的影响,但还需要进一步的调查"。
  • Certes, avec l ' appui de plusieurs partenaires, nous ne cessons de conjuguer des efforts pour contribuer à la promotion de la femme et à la lutte contre les violences sexuelles faites aux femmes, pour non seulement assurer son développement mais surtout pour redorer son image ternie.
    尽管如此,在多方合作伙伴的支助下,我们一直联合各方努力提高妇女地位,消除针对妇女的性暴力行为,不仅为了确保妇女发展,而且为了使妇女变得黯淡的形象重新焕发光彩。
  • Sans un règlement israélo-palestinien fondé sur les résolutions 242 (1968), 338 (1973), 1337 (2002) et 1515 (2003) du Conseil de sécurité, les perspectives de paix et de stabilité resteront très sombres dans l ' ensemble de la région du Moyen-Orient.
    如果不能依照安全理事会第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议公正解决以巴问题,那么整个中东区域的和平与稳定前景将依然是黯淡的
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"黯淡的"造句  
黯淡的的法文翻译,黯淡的法文怎么说,怎么用法语翻译黯淡的,黯淡的的法文意思,黯淡的的法文黯淡的 meaning in French黯淡的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语