1967年9月的法文
发音:
1967年9月 en Francais
法文翻译手机版
- Septembre 1967
- "1"法文翻译 un,une
- "19"法文翻译 dix-neuf
- "196"法文翻译 196; 196年
- "1967"法文翻译 1967; 1967年
- "1967年"法文翻译 1967; 1967
- "9"法文翻译 neuf
- "96"法文翻译 九十六
- "967"法文翻译 967; 967年
- "967年"法文翻译 967; 967
- "6"法文翻译 six
- "67"法文翻译 六十七
- "67年"法文翻译 67; 67
- "7"法文翻译 sept
- "7年"法文翻译 7; 7
- "年"法文翻译 名 1.année;an去~l'année dernière;l'an dernier.
- "9"法文翻译 neuf
- "9月"法文翻译 septembre ram. bash. septembre sept iyar mār.
- "月"法文翻译 名 1.lune新~nouvelle lune;croissant 2.mois~底fin du
- "1967年10月" 法文翻译 : Octobre 1967
- "1967年11月" 法文翻译 : Novembre 1967
- "1967年12月" 法文翻译 : Décembre 1967
- "1967年1月" 法文翻译 : Janvier 1967
- "1967年2月" 法文翻译 : Février 1967
- "1967年4月" 法文翻译 : Avril 1967
- "1967年5月" 法文翻译 : Mai 1967
例句与用法
- SEPTEMBRE 1967, COMPAGNIE BRAVO, 25ÈME DIVISION D'INFANTERIE,
1967年9月B连第25队步兵 - 7 septembre 1967 à Drammen, Norvège
1967年9月7日生于挪威德拉曼 - Le Protocole relatif au statut des réfugiés (ratifié le 19 septembre 1967);
《关于难民地位的议定书》(1967年9月19日批准); - Journal officiel La Gaceta no 202, du 5 septembre 1967
1967年9月5日Gaceta Diario官方第202号 - Philippines 15 septembre 1967 4 janvier 1969
1967年9月15日 - La première colonie de peuplement a été installée à Kefar Ezyon, en septembre 1967.
第一个定居点于1967年9月在Kefar Ezyon建立。 - Le Protocole du 31 janvier 1967 relatif au statut des réfugiés (9 septembre 1967);
1967年1月31日《关于难民地位的议定书》(1967年9月9日); - Septembre 1961-septembre 1967 Département de prospection de l ' Institut de géologie de Beijing (aujourd ' hui Université chinoise de géosciences)
教育背景: 1961年9月至1967年9月 北京地质学院物探系 - Le Protocole du 31 janvier 1967 relatif au statut des réfugiés (adhésion le 19 septembre 1967);
1967年1月31日《关于难民地位的议定书》(1967年9月19日加入); - Les adultes titulaires d ' une autre nationalité devaient y renoncer avant le 21 septembre 1967.
当时拥有另一国公民身份的成年人,必须在1967年9月21日前放弃这种身份。
其他语种
- 1967年9月的韩语:1967년 9월
- 1967年9月的俄语:Сентябрь 1967 года
- 1967年9月的阿拉伯语:تصنيف:أحداث سبتمبر 1967;
相关词汇
相邻词汇
1967年9月的法文翻译,1967年9月法文怎么说,怎么用法语翻译1967年9月,1967年9月的法文意思,1967年9月的法文,1967年9月 meaning in French,1967年9月的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。