查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

atermoyer中文是什么意思

发音:  
用"atermoyer"造句"atermoyer" in a sentence"atermoyer" en Anglais "atermoyer" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[atεrmwaje]
    v.i. 拖延,采取拖延手段

    i v.t. [旧]延期偿付ii v.i. 拖延,采取拖延手段:il n'y a plus à atermoyer, il faut agir. 再也不能拖了,该行动了。
    atermoyer
    vt延期偿付

    近义词
    attendre, hésiter, tarder, temporiser, tergiverser

例句与用法

  • Ils ne sauraient prétexter le manquement de plusieurs États à leurs objectifs de non-prolifération pour atermoyer.
    若干国家未能遵守它们不扩散的目标并不能成为核武器国家进一步拖延的借口。
  • Toutes les parties intéressées sont présentes à la séance en cours et il devrait donc être possible de régler la question sans plus atermoyer.
    所有有关各方都出席了本次会议,因此应该现在就可以解决这个问题而无需再费周折。
  • Si nous continuions d ' atermoyer sur ces importantes questions relatives à la sécurité mondiale, la Conférence risquerait de perdre la confiance que place en elle la communauté internationale.
    如果我们继续在这些重大的全球安全问题上拖延,裁谈会有可能失去国际社会的信任。
  • Si nous continuions d ' atermoyer sur ces importantes questions relatives à la sécurité mondiale, la Conférence risquerait de perdre la confiance que place en elle la communauté internationale.
    如果我们继续在这些重大的全球安全问题上拖延,裁谈会有可能失去国际社会的信任。
  • Nous le sommons d ' abord de cesser d ' atermoyer et de balbutier, puis de faire face sérieusement à des faits d ' une gravité qu ' on ne peut ni diminuer ni dissimuler.
    我们吁请美国政府放弃其模棱两可、前后不一的措辞,严肃处理不容淡化和掩饰的严重问题。
  • Nous le sommons d ' abord de cesser d ' atermoyer et de balbutier, puis de faire face sérieusement à des faits d ' une gravité qu ' on ne peut ni diminuer ni dissimuler.
    我们吁请美国政府放弃其模棱两可、前后不一的措辞,严肃处理不容淡化和掩饰的严重问题。
  • Considérant que le problème devrait se résoudre pacifiquement par la négociation, il invite fermement l ' Iran à donner suite aux résolutions et à revenir à la table des négociations sans atermoyer davantage.
    日本认为该问题应通过谈判和平解决,并强烈敦促伊朗毫不延迟地执行有关决议并返回谈判进程。
  • Il a informé le CICR qu ' il devait respecter les directives du Ministère des affaires étrangères et donner suite à ses requêtes. Le CICR a néanmoins continué d ' atermoyer.
    外交部和技术委员会通知红十字委员会,必须遵守这些指令和外交部要求,但红十字委员会继续拖延。
  • Il a informé le CICR qu ' il devait respecter les directives du Ministère des affaires étrangères et donner suite à ses requêtes. Le CICR a néanmoins continué d ' atermoyer.
    外交部和技术委员会通知红十字委员会,必须遵守这些指令和外交部要求,但红十字委员会继续拖延。
  • J ' invite instamment les parties à prêter sans réserve et sans plus atermoyer leur concours à la Commission afin que la frontière soit tracée selon la décision qu ' elle a prise en 2002.
    我敦促双方不再拖延地与委员会全面合作,以期在委员会2002年划界裁定的基础上进行边界划分。
  • 更多例句:  1  2
用"atermoyer"造句  
atermoyer的中文翻译,atermoyer是什么意思,怎么用汉语翻译atermoyer,atermoyer的中文意思,atermoyer的中文atermoyer in Chineseatermoyer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语