colombie中文是什么意思
发音:
用"colombie"造句"colombie" in a sentence"colombie" en Anglais "colombie" en Chinois
中文翻译手机版
- 哥伦比亚[拉丁美洲]
n.pr.f.哥伦比亚
- "aguada (colombie)" 中文翻译 : 阿瓜达 (桑坦德省)
- "amazonas (colombie)" 中文翻译 : 亚马逊省
- "arauquita (colombie)" 中文翻译 : 阿劳基塔
- "barbacoas (colombie)" 中文翻译 : 巴瓦科阿斯
- "caimito (colombie)" 中文翻译 : 凯米托 (苏克雷省)
- "colombie britannique" 中文翻译 : 不列颠哥伦比亚
- "colombie-britannique" 中文翻译 : 不列颠哥伦比亚英属哥伦比亚
- "colombie‐britannique" 中文翻译 : 不列颠哥伦比亚
- "espagnol (colombie)" 中文翻译 : 西班牙语(哥伦比亚)
- "grande colombie" 中文翻译 : 大哥伦比亚共和国
- "guaca (colombie)" 中文翻译 : 瓜卡 (桑坦德省)
- "la colombie" 中文翻译 : 哥伦比亚哥伦比亚共和国
- "melgar (colombie)" 中文翻译 : 梅尔加 (托利马省)
- "meta (colombie)" 中文翻译 : 梅塔省
- "pedraza (colombie)" 中文翻译 : 佩德拉萨 (哥伦比亚)
- "pereira (colombie)" 中文翻译 : 佩雷拉
- "putumayo (colombie)" 中文翻译 : 普图马约省
- "santander (colombie)" 中文翻译 : 桑坦德省
- "sucre (colombie)" 中文翻译 : sucre (département); 苏克雷省
- "tona (colombie)" 中文翻译 : 托纳 (桑坦德省)
- "turbo (colombie)" 中文翻译 : 图尔博
- "2010 en colombie" 中文翻译 : 2010年哥伦比亚
- "2013 en colombie" 中文翻译 : 2013年哥伦比亚
- "2015 en colombie" 中文翻译 : 2015年哥伦比亚
- "colombianite" 中文翻译 : colombianitef.金汞膏
- "colombiana" 中文翻译 : 黑兰煞
例句与用法
- Vous avez 72 h pour retirer vos agents de Colombie.
我们限你在七十二小时内 撤退人员 - La porte dérobée vers la Colombie. Vous êtes bien renseigné.
哥伦比亚的后门 你是做了不少功课 - Nous appuyons la Colombie dans sa lutte contre les cartels avec
我们支持哥伦比亚人 对抗那些毒窟 - Bon vol. On sera en Colombie en un clin d'œil.
轻松一下吧,不一会儿就到哥伦比亚了 - La Colombie a ordonné le retrait des troupes militaires et diplomatiques.
哥伦比亚要求驱逐我们的外交官和驻军 - On s'est déjà vus, au large de la Colombie.
我们以前见过。 关哥伦比亚海岸。 - Les maillots de bain... c'est facultatif en Colombie, hein ?
看来 泳衣 在哥伦比亚不那么重要 嗯 - Pour le travail que vous avez déjà effectué en Colombie et ici.
因为你在哥伦比亚和这里的所作所为 - Nous n'avons pas besoin de plus de désordre en Colombie.
在Colomia我们已经受够了混乱了 - La Colombie exporte deux produits. L'un d'eux est le café.
哥国是极重要的 咖啡进出口国家
相关词汇
相邻词汇
colombie的中文翻译,colombie是什么意思,怎么用汉语翻译colombie,colombie的中文意思,colombie的中文,colombie in Chinese,colombie的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。