查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

décompter中文是什么意思

发音:  
用"décompter"造句"décompter" en Anglais "décompter" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[dekɔ̃te]
    i v.t. 扣除,减去
    ii v.i. [钟表]打乱点:pendule qui décompte 打乱点的挂钟
    décompter la somme reçue
    扣除收到金额

    近义词
    déduire, défalquer, retenir, retrancher, soustraire, compter, dénombrer, énumérer
  • "mécompter" 中文翻译 :    (se)v.pr. [罕]算错,误算失算,失望(se) v.pr.1. [罕]算错,误算2. 失算,失望mécompter(se) vp误算
  • "précompter" 中文翻译 :    音标:[prekɔ̃te]v.t. 1. 预计(应扣款项)2. (从报酬中)预扣
  • "compter" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃te]v.t. 数,计算;算上,包括;计算(金额),开价;计算(数量,时间);拥有,由...组成;算入,归入,算作v.i. 数,计数;计算,算数;具有一定重要性,起一定作用,算的上,数得上;~ avec 予以重视;~ sur 依靠i v.t. 1. 数;计算:compter les personnes présentes 统计出席人数 compter de l'argent 数钱 compter la dépense 计算开支 compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细算 compter une somme à qn 付钱给某人 on ne les compte pas. 这是数不尽的。 compter ses clous de la porte [俗]在门外久等 compter ses pas 走路很慢;[转]行动谨慎计算(时间);历时:compter les jours 计算天数 il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。 ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数了。 il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了两年。 il a soixante qans bien comptés. 他有六十多岁了。 ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖了一百多年了。算入,包括,拥有:cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包皮不算在内,这东西至少重20公斤。 ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民的城市 compter qch à qn [转]为某事感激某人 compter qn parmi ses amis 把某人算作自己人的一个朋友们je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我算不上是作家。 compter… pour (comme) 看作,视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓 compter (+ inf.) 打算,想要:il compte partir demain. 他打算明天出发。 je compte bien qu'il viendra. 我算定他会来的。 sans compter que 更何况…,且不提 …ii v.i. 1. 数,计数:compter jusqu'à cent 数到一百 compter de tête 心算 sur les doigts 屈指计算 savoir compter [转]会打算 donner sans compter 慷慨地给,毫不吝惜地给2. 结帐3. 具有重要性;算得上:cela compte beaucoup 这很重要。 compter pour du beurre [民]算不了什么la fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处,累点儿算不了什么。被算进;算数:compter parmi les meilleurs 被算在最好的里面 il ne compte pas. 他不算在内的。 cela ne compte pas. 这个不算数的。avec 予以重视,应予考虑:compter avec qn 对某人予以重视 les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde. 第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。compter sur 依靠,信任;指望:compter sur ses propres forces 自力更生 il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众的革命积级性。 compter entièrement sur qn 完全依靠某人 / j'y compte bien. 我就指望于此。 compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民,讽]这是靠不住的。[乐]停唱,停奏专业辞典v.t.【音乐】停唱,停奏comptervt数近义词dénombrer, recenser, calculer, chiffrer, évaluer, inventorier, mesurer, recenser, payer, verser
  • "a compter de" 中文翻译 :    à compter de音标:[akɔ̃ted]从……算起同义词:à dater de ,à partir dea compter de ce jour ,je n'aurai plus aucun rapport avec lui
  • "compter sur" 中文翻译 :    凭靠倚信赖依赖归依信任依靠指望靠
  • "sans compter" 中文翻译 :    不包括慷慨地,挥霍地,浪费地
  • "compter en japonais" 中文翻译 :    日文量词
  • "compter les moutons" 中文翻译 :    数羊
  • "compter pour rien" 中文翻译 :    ph.把某事看得无所谓
  • "sans compter que" 中文翻译 :    音标:[sãkɔ̃tek]loc.conj.不包括
  • "sur lequel on peut compter" 中文翻译 :    牢靠妥当稳当稳妥信得过可靠
  • "à compter de" 中文翻译 :    音标:[akɔ̃ted]从……算起同义词:à dater de ,à partir dea compter de ce jour ,je n'aurai plus aucun rapport avec lui
  • "sur qui on ne peut pas compter" 中文翻译 :    玄乎无赖
  • "début d’incendie" 中文翻译 :    发生火灾
  • "début d’inhibition" 中文翻译 :    初期抑制
  • "défen(d)s" 中文翻译 :    n.m. [法](森林的)禁牧:禁伐专业辞典n.m.【法律】(森林的)禁牧;禁伐
  • "dé" 中文翻译 :    音标:[de]n.m. 顶针,针箍n.m. 骰子;小方块,[烹调]丁专业辞典【工程技术】方形楔块;方块机件dé【建筑】(柱座的)座身,墩身;立方形石块;方料dém.冲模;垫块;礅子;方块机件;滑块dé en béton混凝土块dé à coudre顶针dé pr反-dé deutérationf.脱氘dé diméthylamino tétracyclinef.去甲氨基四环素dé éditionf.编辑解除dé électrificationf.消电dé électronationf.去电子[作用]dés /min.衰变数/分dés /s.衰变数/秒
  • "début" 中文翻译 :    音标:[deby]n.m. 开始,开端,开头 首次登台演出,首次社会活动 发球,开球n.m. 开始,开端,开头~s n.m.pl. 初涉某职业,初次参加某活动du ~ la fin 从头到尾débutm.开端,开始début de forage开钻début de la maladie起病début de la prise混凝土初凝,初凝近义词amorce, aube, aurore, balbutiement, bégaiement, commencement, au commencement , au départ , apprentissage, premiers pa
  • "dés" 中文翻译 :    骰子
  • "dé-déploiement" 中文翻译 :    减少缩减
  • "dépendre dé" 中文翻译 :    vt.indir 取决于,依存于,依...而定
  • "abcédé" 中文翻译 :    动词变位提示:abcédé是abcéder的变位形式abcédéadj.化脓肿的,变为脓肿的
  • "adonis d'été" 中文翻译 :    夏侧金盏花
  • "aoédé" 中文翻译 :    木卫四十一
  • "décompte des prestations" 中文翻译 :    福利说明
  • "décompte des pertes" 中文翻译 :    尸体数

例句与用法

  • Vous pouvez le décompter de mes jours de congés payés.
    我已经委托别人帮我替班了
  • Modalités générales 7. Un chronomètre électronique a été installé pour décompter le temps consacré à chaque candidat.
    安装了一台电子计时器,监测每位候选人的时间限制。
  • Tu vas te rendre malade à décompter.
    计数天不好!
  • Je vais décompter les votes.
    我去拿票箱
  • Iii) [Aux méthodes permettant de décompter les absorptions découlant de concentrations élevées de dioxyde de carbone, supérieures au niveau préindustriel, et de dépôts indirects d ' azote;]
    [据以剔除高于工业化以前水平的二氧化碳浓度以及间接氮沉降的方法;]
  • [m) On entend par < < temps à décompter > > une période pendant laquelle la comptabilisation des terres doit être suspendue par suite d ' un cas de force majeure;]
    [(m) " 暂停期 " 指因不可抗力而暂停土地核算的时期];
  • H sex) On entend par < < temps à décompter > > une période pendant laquelle la comptabilisation des terres doit être suspendue par suite d ' un cas de force majeure;
    ] (h 之六) " 暂停期 " 指因不可抗力而暂停土地核算的时期。
  • Mme Faughnan (Irlande) dit que le Plan pour la ménagère permet aux personnes dont les cotisations de sécurité sociale ont été réduites ou interrompues de choisir de décompter jusqu ' à 20 années de cotisations.
    Faughnan 女士(爱尔兰)说,根据家庭主妇计划,社会保险缴款记录如果减少或中断,个人可以选择忽略多达20年的缴款记录。
  • Conformément à la loi en vigueur à l ' époque, le temps passé dans un centre de détention pour mineurs avant le jugement n ' était pas pris en compte dans la condamnation finale, mais le juge avait la possibilité de le décompter quand il fixait la durée de la peine d ' emprisonnement.
    根据当时的法律,判决前在青年司法住所中度过的时间不算最后判决的服刑时间,但审判法官在确定刑期时可将此事考虑进去。
  • 更多例句:  1  2
用"décompter"造句  
décompter的中文翻译,décompter是什么意思,怎么用汉语翻译décompter,décompter的中文意思,décompter的中文décompter in Chinesedécompter的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。