查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

dérouler中文是什么意思

发音:  
用"dérouler"造句"dérouler" en Anglais "dérouler" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[derule]
    v.t. 展开,摊开,打开,放开;回顾,使重现,展现,展示
    se ~ v.pr. 发生,进行
    i v.t. 1. 展开,摊开,放开:dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布
    dérouler une bobine de fil 退绕线圈,退卷线筒
    dérouler un store 放下卷帘
    dérouler un rouleau de papier 打开一卷纸
    2. [转]展现,展示,展开:le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。
    3. [林业]旋切(单板)
    ii se dérouler v.pr. 1. 展开,摊开,打开:ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。
    2. [转]展现:quel beau panorama se déroulé à nos yeux! 多么美的景致展现在我们眼前!
    3. [转]发生,进行:les événements qui se déroulent à paris 发生在巴黎的事件
    l'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.会见是在级某亲切友好的气氛中进行的。
    dérouler
    vt旋切

    近义词
    déployer, développer, étaler, étendre, débobiner, dévider, se déployer , se développer , étaler, étendre
  • "se dérouler" 中文翻译 :    发案发生碰巧
  • "dérouler le tapis rouge" 中文翻译 :    热烈欢迎隆重欢迎
  • "rouler" 中文翻译 :    音标:[rule]vt. 使滚动, 行驶, 乘车走i v.t. 1. 使滚动;使转动:rouler un tonneau 滚大木桶 rouler les yeux [俗]转动眼睛rouler sa bosse [转,民]到处奔波;到处漂泊 se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指 se les ~ [俗]什么事也不做2. 推动(车辆等):rouler une brouette 推独轮车 rouler un infirme dans sa voiture 推坐在车子里的残废者3. 卷;绕;裹;搓圆:rouler une cigarette 卷一支烟 rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上 rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好 rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上一层粉 rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子4. (用磙子等)辗平,滚压:rouler un court de tennis (用子)辗平网球场磙 rouler de la pâte 擀面团5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音6. 摇动。扭摆:rouler les épaules 摇晃肩膀[转,书]反复考虑:rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划[俗]欺骗,诈骗:rouler un acheteur 欺骗买主9. 把(对手)打翻在地10. [林业]使树)轮裂ii v.i. 1. 滚,滚动;滚落;转动:boule qui roule 滚动的球 rouler d haut en bas de l'escalier 从楼梯上滚下来 rouler sur [转](1)[古]以…为依据,以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题,以 … 为中心:la conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。 tout roule là-dessus 这是关键所在。 rouler sur l'or [转,俗]滚在钱堆里,非常有钱2. (车辆等)行驶;[引]乘车走,乘车旅行:le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。 nous roulons vers pékin. 我们乘车到北京去。 rouler en automobile 乘汽车 Ça roule! [民]一切很顺利!3. (机器等)开动,运转:la presse roule. 印刷机正在动转。4. [转]发隆性声,发轰呜声:le tonnerre roule. 雷声隆隆。5. (主意、想法等)在头脑里打转:mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。6. (金钱)流通7. 飘泊,流浪8. 过放荡生活9. (船厂)不停地左右摇摆,横摇iii se rouler v.pr. 1. 打滚:se ~ par terre 在地上打滚 se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样2. 裹:se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来3. 蜷缩:se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团 / 4. 被卷;可卷起,应卷起:une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷roulervi横摇近义词couler, glisser, dégringoler, écrouler, tomber, porter sur , toucher à , tourner autour de , traiter de , charrier
  • "capacité de rouler la langue" 中文翻译 :    卷舌 (表情)
  • "faire rouler" 中文翻译 :    滚动
  • "rouler sur" 中文翻译 :    vi. 依赖于, 以…为中心
  • "se rouler" 中文翻译 :    畳疉卷起叠曡
  • "papier à rouler" 中文翻译 :    菸纸卷烟纸
  • "début d’incendie" 中文翻译 :    发生火灾
  • "début d’inhibition" 中文翻译 :    初期抑制
  • "défen(d)s" 中文翻译 :    n.m. [法](森林的)禁牧:禁伐专业辞典n.m.【法律】(森林的)禁牧;禁伐
  • "dé" 中文翻译 :    音标:[de]n.m. 顶针,针箍n.m. 骰子;小方块,[烹调]丁专业辞典【工程技术】方形楔块;方块机件dé【建筑】(柱座的)座身,墩身;立方形石块;方料dém.冲模;垫块;礅子;方块机件;滑块dé en béton混凝土块dé à coudre顶针dé pr反-dé deutérationf.脱氘dé diméthylamino tétracyclinef.去甲氨基四环素dé éditionf.编辑解除dé électrificationf.消电dé électronationf.去电子[作用]dés /min.衰变数/分dés /s.衰变数/秒
  • "début" 中文翻译 :    音标:[deby]n.m. 开始,开端,开头 首次登台演出,首次社会活动 发球,开球n.m. 开始,开端,开头~s n.m.pl. 初涉某职业,初次参加某活动du ~ la fin 从头到尾débutm.开端,开始début de forage开钻début de la maladie起病début de la prise混凝土初凝,初凝近义词amorce, aube, aurore, balbutiement, bégaiement, commencement, au commencement , au départ , apprentissage, premiers pa
  • "dés" 中文翻译 :    骰子
  • "dé-déploiement" 中文翻译 :    减少缩减
  • "dépendre dé" 中文翻译 :    vt.indir 取决于,依存于,依...而定
  • "abcédé" 中文翻译 :    动词变位提示:abcédé是abcéder的变位形式abcédéadj.化脓肿的,变为脓肿的
  • "adonis d'été" 中文翻译 :    夏侧金盏花
  • "aoédé" 中文翻译 :    木卫四十一
  • "bédé" 中文翻译 :    音标:[bede]n.f 连环画[bande dessinée的缩写]
  • "calot d’été" 中文翻译 :    军便帽
  • "courge d’été" 中文翻译 :    西葫芦
  • "cédé" 中文翻译 :    激光唱片cd光盘碟片光碟光盘
  • "dé-éectronation" 中文翻译 :    n.f.[化]去电子(作用)
  • "déroulement de la carrière" 中文翻译 :    职业发展
  • "déroulement" 中文翻译 :    音标:[derulmã]n.m.展开,摊开,打开,放开, 放线伸展,铺展进展,展示,进程n.m. 展开,打开,摊开,放开,放线;进展,进程déroulementm.倒带,退绕;滚屏;进[行、展、程、度];运行,运转déroulement de câble放缆近义词avancement, cours, développement, enchaînement, évolution, marche, progression, succession

例句与用法

  • La mort de la vierge peut se dérouler en dernier.
    处女不一定要死,只要她撑到最后
  • Bien. Maintenant, dites-moi pourquoi Dieu a laissé se dérouler toutes ces batailles.
    那你告诉我为什么上帝会让战争爆发呢
  • Ce voyage était censé se dérouler sans mort d'homme.
    也许这就是我们的旅行。 你还好吗?
  • Par exemple, le premier mouvement pourrait de se dérouler ainsi.
    在我拔出锥子的时候 我是没有防御能力的
  • Vraiment? Les premiers Jeux Olympiques à se dérouler en Asie.
    要是东京成了亚洲第一个举办奥运会的城市
  • Les prochaines élections générales devraient se dérouler en septembre 2011.
    下一次大选定于2011年9月举行。
  • Ces discussions devraient se dérouler de préférence dans un cadre informel.
    非正式安排是最适合这种讨论的办法。
  • Celle-ci va se dérouler au niveau des échelons administratifs des districts.
    该运动将在区县一级行政区划中展开。
  • Tu revois ta vie entière se dérouler sous tes yeux.
    你的整个人生会在眼前一幌而过
  • L'exercice doit se dérouler sous la forme d'un jeu.
    该遊戏是以回合制的形式进行。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"dérouler"造句  
dérouler的中文翻译,dérouler是什么意思,怎么用汉语翻译dérouler,dérouler的中文意思,dérouler的中文dérouler in Chinesedérouler的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语