dévaluer中文是什么意思
发音:
用"dévaluer"造句"dévaluer" en Anglais "dévaluer" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[devalɥe]
v.t.把(货币)贬值
v.t. 把(货币)贬值;贬低,贬损
dévaluer
vt贬值,使贬值
dévaluer la monnaie
使货币贬值
近义词se déprécier , se dévaloriser
- "évaluer" 中文翻译 : 音标:[evalɥe]v.t. 估价,估计i v.t. 1. 估价:évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)佑财产价值 faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价 l'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失2. [引]估计,约计:évaluer un volume 估计容量 évaluer une distance à vue d'œil 目测距离 foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群ii s'évaluer v.pr. 被估价,被估计évaluervt作价évaluer les dégâts审估损失近义词apprécier, calculer, chiffrer, coter, estimer, expertiser, jauger, apprécier, calculer, estimer
- "sous-évaluer" 中文翻译 : 音标:[suzevalɥe]v.t. 低佑,估计不足;sous-évaluer les marchandises 低佑货值
- "surévaluer" 中文翻译 : v.t. 过高估价v.t. 过高佑价surévaluervt高估,过高估价近义词amplifier, exagérer, gonfler, surestimer, surfaire, exagérer, surestimer, surfaire
- "groupe d’experts chargé d’évaluer l’évolution de l’emploi des contraceptifs" 中文翻译 : 避孕用具使用动态量度方法专家组会议
- "groupe mixte chargé d’évaluer les conditions de sécurité" 中文翻译 : 联合安全评估小组
- "mission interorganisations chargée d’évaluer les besoins au liban" 中文翻译 : 派驻黎巴嫩的机构间需要评估特派团
- "atelier sur l’etablissement d’indicateurs pour évaluer l’exercice du droit à l’education" 中文翻译 : 制订指标评估受教育权利实现情况讲习班
- "réunion d’un groupe d’experts des nations unies sur les méthodes permettant d’évaluer l’évolution de l’emploi de contraceptifs" 中文翻译 : 联合国衡量避孕药具使用动态方法专家组会议
- "réunion d’experts chargés d’évaluer les politiques régionales de planification et de gestion dans un monde urbanisé" 中文翻译 : 评价城市化世界区域规划和管理政策专家组会议
- "envoyé spécial du secrétaire général chargé d’évaluer les besoins humanitaires en afrique australe" 中文翻译 : 秘书长南部非洲人道主义需要问题特使
- "comité chargé d’examiner et d’évaluer l’application de la stratégie internationale du développement pour la troisième décennie des nations unies pour le développement" 中文翻译 : 审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况委员会
- "mission interorganisations des nations unies chargée d’évaluer les besoins humanitaires pour le sud du liban et la bekaa occidentale" 中文翻译 : 联合国机构间南黎巴嫩和西贝卡人道主义需 要评价团
- "etude d’évaluation interorganisations pour la conférence mondiale chargée d’examiner et d’évaluer les résultats de la décennie des nations unies pour la femme" 中文翻译 : 1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议组织间评价研究
- "réunion régionale intergouvernementale préparatoire à la conférence mondiale chargée d’examiner et d’évaluer les résultats de la décennie des nations unies pour la femme" 中文翻译 : 审查和评价联合国妇女十年成就世界会议区域政府间会议
- "réunion de groupe d’experts chargé d’évaluer l’intégration des femmes au processus de développement dans la région de la commission économique pour l’asie occidentale" 中文翻译 : 评估西亚经济委员会妇女参与发展进程专家组会议
- "groupe d’experts chargé d’évaluer l’abus des drogues et d’examiner les stratégies de prévention et de réduction de cet abus" 中文翻译 : 评估药物滥用及预防和减少药物滥用战略专家组
- "comité ministériel chargé d’évaluer les progrès réalisés dans le des questions commerciales et financières internationales en vue du développement de l’afrique" 中文翻译 : 国际贸易和金融促进非洲发展部长级后续委员会
- "equipe spéciale pour la conférence mondiale chargée et d’évaluer les résultats de la décennie des nations unies pour la femme" 中文翻译 : 审查和评价联合国妇女十年成就世界会议工作队
- "réunion du groupe d’experts africains chargés d’évaluer les incidences des technologies nouvelles sur la mise en oeuvre du plan d’action de lagos" 中文翻译 : 评估新技术对执行拉各斯行动计划的非洲经济发展战略的影响问题非洲专家组会议
- "groupe de haut niveau chargé d’évaluer les progrès accomplis dans l’exécution du programme d’action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés" 中文翻译 : 审查1990年代支援最不发达国家行动纲领执行进展情况高级别小组
- "groupe spécial de spécialistes chargé d’évaluer l’impact de la science et de la technique sur les objectifs de développement" 中文翻译 : 计量科学和技术对发展目标的影响特设专家组
- "réunion chargée d’évaluer les principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement" 中文翻译 : 将妇女的关切纳入发展规划指导方针评价会议
- "réunion d’experts chargés d’évaluer l’application des normes et des directives des nations unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale" 中文翻译 : 评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议
- "dévaluation" 中文翻译 : 音标:[devalɥasjɔ̃]n.f.[经]货币贬值n.f. 货币贬值专业辞典n.f.【经】货币贬值[指减低法定含金量或对外币的比价]:~du dollar美元贬值dévaluationf.贬值,降低价值,使贬值dévaluation de la monnaie货币贬值近义词dépréciation, dévalorisation
- "dévalorisé" 中文翻译 : 动词变位提示:dévalorisé是dévaloriser的变位形式a. 贬值的,跌价的
- "dévanagari" 中文翻译 : 天城文
例句与用法
- Rien de tel que des cadavres pour dévaluer un quartier.
没什么比一堆死尸 更能影响房地产价值 - Si je repars sans ta signature, cet accord commencera à se dévaluer.
假使我离开前你没签名的话 合约马上失效 - La plupart des gouvernements africains sont réticents à dévaluer ou à déprécier leur monnaie.
大多数非洲国家政府不肯让其货币贬值。 - N ' ont pas pour effet de dévaluer le prix du carbone négociable;
不降低现有可交易碳的价格; - L ' assignation traditionnelle de rôles précis à chacun des deux sexes contribue à dévaluer les capacités et la contribution des femmes.
传统的性别角色助长贬低妇女的能力和贡献。 - Et elle est en train de dévaluer ta semence.
今日还踩低你的种 - Articles 1. Faut-il dévaluer le franc CFA? 10 pages, 1986.
" 非洲金融共同体法郎应否贬值? " ,10页,1986年。 - Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量外币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。 - Tout autre pays aurait été contraint à dévaluer et à < < corriger > > ses déséquilibres.
任何其他国家早就已经被迫贬值和 " 纠正 " 这种失衡现象了。 - Les sources de données permettant dévaluer le nombre de sans-abri sont limitées, du fait surtout des difficultés inhérentes au décompte de cette population.
衡量无家可归的发生率的数据来源有限,大多是因为难以确定无家可归者的人数。
相关词汇
相邻词汇
dévaluer的中文翻译,dévaluer是什么意思,怎么用汉语翻译dévaluer,dévaluer的中文意思,dévaluer的中文,dévaluer in Chinese,dévaluer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。