查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

similairement中文是什么意思

发音:  
用"similairement"造句"similairement" in a sentence"similairement" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 相似
    同样
    类似

例句与用法

  • Je trouve des chansons dont les accords progressent similairement et crée une pièce qui les unit.
    所以 我就找到和弦行进相同的歌曲 然后把它们合在一起做了个小调
  • Pour la sortie de leur second album, ils donnent également des concerts à Kawasaki et Osaka au Japon en 2005, et similairement au premier, un DVD du concert est sorti pour les membres du fan club de Uematsu.
    在2005年他们发行第二张专辑的时候,他们如法炮制在川崎和大阪举行了音乐会并制作了现场DVD给植松伸夫粉丝俱乐部的会员。
  • Il faut que les pays touchés par un conflit fassent connaître, en leur sein comme auprès de pays similairement affectés, les pratiques optimales et les solutions possibles dans ce domaine.
    在受冲突影响国家内部及其相互之间,必须共享最佳做法和解决方案;国际社会为这些区域和国家机制提供支持和资助是实现性别公正的关键。
  • En outre, l ' ONUDI ne peut changer sa méthode de budgétisation en une comptabilité de caisse qu ' en phase avec le système des Nations Unies, similairement à ce qui a été fait lors de la mise en place des normes IPSAS.
    此外,工发组织只能与联合国系统同步,将其预算编制方法改为权责发生制方法,模式与推出的《国际公共部门会计准则》类似。
  • Similairement aux définitions ci-dessus, l ' < < entreposage > > comprend toutes les conditions d ' entreposage approprié, telles que des conteneurs et des sites d ' entreposage adéquats, ainsi que la supervision nécessaire, les permis d ' entreposage et l ' analyse environnementale, le cas échéant.
    根据上述定义, " 储存 " 包括合理储存的所有要求(诸如适当的容器和储存地)、进行必要监督、储存许可证,以及酌情开展环境评估。
  • Similairement à la définition de < < collecte > > ci-dessus, le < < transport > > comprend le transport effectif de quantités significatives, définies ci-dessus, dans des conteneurs de transport à l ' intérieur d ' un pays et, s ' il y a lieu, à travers les frontières.
    根据上述有关 " 收集 " 的定义,并如上所述, " 运输 " 包括在一国家范围之内以及在必要情况下越境运用运输容器实际运输大量物质的活动。
  • Similairement aux définitions de la < < collecte > > et du < < transport > > ci-dessus, la < < destruction > > couvre la préparation des SAO à la destruction, l ' acte même de destruction exécuté au moyen de technologies approuvées par la Réunion des Parties et l ' application de ces technologies conformément aux bonnes méthodes d ' économie domestique, conformément à l ' annexe III au rapport de la quinzième Réunion des Parties.
    根据上文关于 " 收集 " 和 " 运输 " 的定义, " 销毁 " 包括利用缔约方会议核准的销毁技术和在顾及第十五次缔约方会议报告附件三的最佳管理做法进行运作的情况下,筹备用于销毁的消耗臭氧层物质以及实际的销毁工作本身。
  • Ainsi, avant de conclure que les Parties ont besoin d’un organe de soutien, le Secrétariat doit le démontrer; similairement, avant de proposer des nouvelles fonctions à son attention, le Secrétariat doit démontrer que ces nouvelles fonctions sont, non seulement nécessaires en application de, mais compatibles avec le contenu de la CLD ou d’une décision de la COP (base juridique solide), que sur la base de la structure institutionnelle actuelle il existe une lacune ou des chevauchements de compétence à éliminer et que le Secrétariat est le mieux à même d’exercer ces nouvelles fonctions.
    因此,在决定缔约方需要一服务机构之前,秘书处必须予以证明;同时,在提议新职能供审议时,秘书处必须证明这些新职能在实施《防治荒漠化公约》或缔约方会议的一项决定中不仅是必要的,而且符合其内容(有可靠的法律基础);目前的体制结构存在缺陷或职能重迭的现象,这必须予以消除;秘书处是履行这些新职能的最佳机构。
用"similairement"造句  
similairement的中文翻译,similairement是什么意思,怎么用汉语翻译similairement,similairement的中文意思,similairement的中文similairement in Chinesesimilairement的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语