查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

sortir中文是什么意思

发音:  
用"sortir"造句"sortir" in a sentence"sortir" en Anglais "sortir" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[sɔrtir]
    vi.
    出走, 离开, 把…取出
    i v.i. [助动词用être] 1. 出去,出来,外出,出门:sortir de chez soi 从家里出来
    sortir du spectacle 看完戏出来
    le train sortit du tunnel. 火车穿出隧道。
    2. 流出,逸出,排出,散发出:une fumée légère sortait de la chemine. 一缕轻烟从烟囱冒出。
    [用作v. impres.] il sort de ce marais une odeur insupportable. 从这沼泽散发出一股难闻的气味。
    3. 越南出,超出,偏离,溢出:sortir des rails 出轨
    sortir du sujet 离题
    sortir de son caractère [俗]发怒
    sortir de la compétence de qn 超出某人的难力;超出某人的权力范围
    sortir de ses gonds (门、窗)脱出铰链;[转]怒不可遏,勃然大怒
    ne pas sortir de là [俗]坚持已见
    sortir de mesure [乐]脱板
    sortir du ton [乐]走调
    cela m'est sorti de la tête (de la mémoire).[俗]我把这个忘了。
    la rivière sort de son lit. 河水溢出河床。
    4. 长出,萌出;[转]发表,出版,上映:les blés sortent de la terre. 麦子长出来了。
    les bourgeons viennent de sortir. 芽刚冒尖。
    ce livre est sorti.这本书出版了。
    {用作v. impers.} il lui est sorti une dent. 他长了一颗牙。
    5. 突出,露出:pierre qui sort du mur 墙上突出的石块
    les yeux lui sortent de la tête. [转,俗]他怒目圆睁。
    6. (游戏、抽签中)出现:chiffre qui n'est sorti qu'une fois sur mille coups 一千次中、只出现一次的数字
    7. 离开:sortir de table 离开餐桌
    [独立使用]les colliers sortent à quatre heures. 不学生四点钟放学。
    8. 结束,了结:sortir d'un entretien 结束会议
    j'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。
    sortir de (+ inf.) [俗]刚刚:il sortait de travailler. 他刚做完工作。
    sortir d'en prendre 刚吃过,刚喝过;受够了,不冒这个险了,不想再干了
    9. 度过,脱离,摆脱:sortir de l'hiver 度过冬天
    sortir de la misère 摆脱苦难
    sortir de soi 摆脱个人圈子
    sortir de la vie 去世
    [冠词省略]:sortir d'apprentissage 学艺满师
    sortir d'embarras 摆脱困境
    sortir de maladie 病愈
    [与表语连用]:sortir vainqueur d'un dur combat 经过一场艰苦战斗而告胜
    10. 出自,来自;有结果:Ça sort du cœur!
    [用作v.impers.] que va-t-il en sortir? 会有什么样的结果呢?
    11. 出身于;毕业于:sortir d'une famille ouvrière 出身于工人家庭
    nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的 / officiers sortis du rang 行伍出身的军官
    d'où sortez-vous? [俗]你从哪儿钻出来的?[指长时间不见面或对方不知道某事表示惊讶]
    12. 产自,出自[指产品等]:les tissues qui sortent de cette fabrique sont excellents. 这家厂出的布质量很好。
    cela sort des mains d'un habile ouvrier. 这出自一个巧匠之手。
    ii v.t. [助动词用avoir] 1. 带出去,领出去,陪出去:sortir un enfant 带一个孩子出去
    sortir un cheval de l'écurie 把一匹马牵出马厩
    2. 掏出。拿出,取出,拉出:sortir un livre de sa serviette 从书包里掏出一全书
    sortir la voiture du garage 把汽车从车库里开出
    sortir un blessé des décombres 一个受伤者从瓦砾中位出来
    3. [民]赶走;淘汰:sortir un importun 撵走一个讨厌的家伙
    sortir se faire sortir 被撵走;被淘汰
    4. 解救:sortir les pauvres de leur abîme de misère 把穷苦人们从苦难中救出来
    5. 出版,出产:sortir un nouveau type de camion 出产一种新型卡车
    cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 这家出版社每年出许多书。
    6. [俗]说:il nous en a sorti une bien bonne. 他给我们说了一段非常有趣的故事。
    iii se sortir v.pr. [俗]摆脱,掊身:s'en sortir 掊身
    je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他将怎么从这一困境中脱身。

    sortir2
    v.t. [仅用第三人称,变位同finir][法]得到,产生: la sentence sortira son plein et entier effet. 判决将全部生效。
    在复合时态中用être 做助动词。
    类似的有:
    aller
    arriver
    rester
    monter
    rentrer
    sortir
    partir
    venir
    revenir
    devenir
    descendre
    naître
    mourir

    专业辞典
    v.i.
    【音乐】脱板
    sortir
    vi产出

    近义词
    débarrasser le plancher , décamper, déguerpir, éclipser, en aller, esquiver, partir, se retirer , se sauver , aérer

例句与用法

  • Mais on peut pas tuer des riches et s'en sortir.
    但杀了有钱人 是不可能逍遥法外的
  • Je ne peux pas sortir ou être exposé à l'extérieur.
    我不能出门 或者暴露在外界环境下
  • On va s'en sortir sans se faire du mal ?
    你想我们能不能毫发无伤地出去呢?
  • On bossait ensemble. Il voulait sortir avec moi. C'est embarrassant.
    以前的同事总想约我出去,挺烦人的
  • Mieux vaut la sortir de là un peu plus tôt.
    我觉得最好早点分娩 为什么不定在
  • On utilisera celui qu'on est venu chercher pour sortir d'ici.
    我们抓了来这里要抓的人 然后利用
  • Vous n'allez pas vous en sortir, sinon. Venez avec moi.
    不然你们会被卷入混乱局面 上车吧
  • Si ce mec sait comment sortir Je veux l'entendre. ok.
    如果这人知道怎么出去 我很想听听
  • Une fois fait, on pourra faire sortir tout le monde.
    一旦完成了 我们就能让所有人离开
  • Annulez. Les avions de chasse ont décollé. Vous devez sortir.
    听着 上面有战斗机 你们必须离开
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"sortir"造句  
sortir的中文翻译,sortir是什么意思,怎么用汉语翻译sortir,sortir的中文意思,sortir的中文sortir in Chinesesortir的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语