查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

sérier中文是什么意思

发音:  
用"sérier"造句"sérier" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[serje]
    v.t. 分类,分门别类:sérier les problèmes 把问题分类

    近义词
    classer, hiérarchiser, ordonner, ranger

例句与用法

  • Recenser les besoins des principaux utilisateurs et sérier les priorités.
    确定关键用户的需求并确定优先次序。
  • Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu ' on analyse globalement la nature des coûts qu ' une organisation doit recouvrer.
    将费用分为直接费用和间接费用,对于综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。
  • Sérier les divers objectifs assignés au système des Nations Unies dans Action 21 et d’autres déclarations et programmes d’action internationaux pertinents;
    使《21世纪议程》及其他有关国际宣言和行动纲领为联合国系统确定的各项目标系统化;
  • Des données plus nombreuses et de meilleure qualité sont nécessaires pour mieux sérier les interactions entre la population, le développement économique et plus particulièrement l ' environnement.
    理清人口、环境和经济发展之间的相互关系需要更多更好的数据,特别是环境方面的数据。
  • Il fournit aussi un instrument conceptuel commun pour identifier, analyser et sérier les principaux problèmes et activités sur la base de principes et objectifs communs.
    它还提供了通用的概念方法,根据共同的原则和目标来查明并分析主要问题和活动,并确定其优先次序。
  • Il est également nécessaire de sérier, de coordonner et d ' intégrer les initiatives ainsi que de communiquer à leur sujet et de collaborer à leur réalisation, et de maintenir la cohérence entre les diverses parties prenantes.
    还需要对各项举措进行排序、协调、沟通、协作和整合,并保持不同利益攸关方之间的一致。
  • Je souhaiterais tout d ' abord dresser un constat de la situation dans laquelle se trouve notre Conférence. Je m ' attacherai ensuite à sérier les causes de la paralysie actuelle de notre enceinte; enfin je vous livrerai quelques brèves indications sur les intentions de la présidence française.
    我准备先论述一下本会议目前的情况,接着列举一些使本论坛陷于瘫痪的因素,最后简单说明一下法国打算在主席任内做些什么。
  • Renforcement de la capacité des décideurs nationaux à gérer et sérier les dépenses sociales et à améliorer la conception, le suivi et l ' évaluation des politiques sociales sectorielles, l ' accent étant mis sur la sécurité alimentaire, la dénutrition infantile et l ' analphabétisme
    国家政策制订者在社会支出问题上的管理和分类能力以及改善部门社会政策的设计、监测和评估的能力得到加强,特别强调粮食安全、儿童营养不良和文盲问题
  • Renforcement de la capacité des décideurs nationaux de gérer et de sérier les dépenses sociales et d ' améliorer la conception, le suivi et l ' évaluation des politiques sociales sectorielles, l ' accent étant mis sur la sécurité alimentaire, la dénutrition infantile et l ' analphabétisme
    国家政策制定者在社会支出问题上的管理和分类能力以及改善部门社会政策的设计、监测和评估的能力得到加强,特别强调粮食安全、儿童营养不良和文盲问题
  • Les ateliers ont visé à faire prendre conscience des problèmes causés par la pollution par le mercure aux niveaux mondial, régional et local et à aider les pays à recenser et à sérier par ordre de priorité les problèmes posés par le mercure sur leur territoire et au sein de leurs régions.
    这些讲习班的目的是提高对汞污染问题的全球、区域和地方性质的认识。 并协助有关区域内的各国查明并优先处理其境内及其所在区域内部的汞问题。
  • 更多例句:  1  2
用"sérier"造句  
sérier的中文翻译,sérier是什么意思,怎么用汉语翻译sérier,sérier的中文意思,sérier的中文sérier in Chinesesérier的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语