查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

一毛不拔的法文

发音:  
"一毛不拔"的汉语解释用"一毛不拔"造句一毛不拔 en Francais

法文翻译手机手机版

  • ne pas vouloir sacrifier même un poil(cheveu);être avare d'un cheveu;avoir l'avarice sordide;être très égoïste

例句与用法

  • Il ne fait pas de sentiment et ne prend jamais de risques.
    一毛不拔 他永远不会担一点风险
  • Woods stresse. Faudrait un tracteur pour lui décrisper le cul.
    Woods很吝啬,一毛不拔
  • Sa mère s'arracherait un ongle à 10 $ si elle en parlait.
    她说她的妈妈 就是一毛不拔
  • C'est un malentendu complet Et maman donnerait pas un sou pour me sauver
    你误会了,妈妈也一毛不拔
  • Non, un pfennig est un pfennig.
    不赌 他是个一毛不拔的铁公鸡
  • T'as deux sacs, moi aucun.
    一毛不拔 这公平吗
  • Ils ont pas beaucoup apprécié d'être surfacturés.
    他们可是一毛不拔
  • Demain la Maison Blanche, puis nous vous emmènerons serrer la main d'environ deux cents membre du Congrès qui ne sortiront pas un centime de leurs poches.
    明天先去白宫 然后领你们到处转转 去跟一大堆国会议员握手 全是些一毛不拔的铁公鸡
  • Ils m'ont carrément donné leur idée à 2 balles.
    他们真的是一毛不拔 So they literally gave me their two cents worth.
用"一毛不拔"造句  

其他语种

  • 一毛不拔的泰文
  • 一毛不拔的英语:too stingy to pull out a hair; as mean as a miser; be tight as a drum; extremely stingy; not to give a cent to; not to give away even a hair; not to lift a finger to help; refuse to contribute a singl...
  • 一毛不拔的日语:〈成〉髪1本抜くのさえ惜しむ.ひどくけちであるたとえ.▼ 『孟子?尽心上』の“拔一毛而利天下,不为也”(毛1本抜けば天下の利益になるとしてもそれをしない)から. 他是个铁公鸡,一毛不拔/彼は鉄のおんどりで,羽根1本抜こうとしない.彼はひどいけちん坊だ.
  • 一毛不拔的韩语:【성어】 털 한 가닥도 안 뽑는다; 인색하기 그지없다. →[瓷公鸡铁仙鹤]
  • 一毛不拔的俄语:[yī mào bù bá] обр. быть крайне скупым
  • 一毛不拔的阿拉伯语:بخيل; طماع;
  • 一毛不拔的印尼文:pelit;
  • 一毛不拔什么意思:yī máo bù bá 【解释】形容为人非常吝啬自私。 【出处】《孟子·尽心上》:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。” 【拼音码】ymbb 【灯谜面】上等牙刷;凉水煺鸡;铁公鸡铁公鸡;最吝啬的人 【用法】主谓式;作谓语、定语;含贬义 【英文】be very stingy and unwilling to give a hair 【故事】战国时期,百家争鸣,墨家学派代表墨翟主张“兼爱...
一毛不拔的法文翻译,一毛不拔法文怎么说,怎么用法语翻译一毛不拔,一毛不拔的法文意思,一毛不拔的法文一毛不拔 meaning in French一毛不拔的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语