一着的法文
发音:
"一着"的汉语解释用"一着"造句一着 en Francais
法文翻译手机版
- coup
- "一"法文翻译 数 1.un,une~把椅子une chaise.
- "着"法文翻译 动 écrire;composer~书écrire un livre 形
- "巧妙的一着" 法文翻译 : une manœuvre habile
- "最后一着" 法文翻译 : pis-aller
- "赢得一着" 法文翻译 : marquer un point
- "走错一着" 法文翻译 : faire un faux pa
- "作为最后一着" 法文翻译 : en dernière ressourceen désespoir de cause
- "一眼就看见" 法文翻译 : saisir d'un coup d'œil
- "一眼" 法文翻译 : coup d'œil
- "一瞥" 法文翻译 : 名1.un coup d'œil;une vue rapide2.un aperçu sur qch
- "一眨眼的功夫" 法文翻译 : instantpulsationmomentseconde
- "一瞬" 法文翻译 : 副en un clin d'œil火箭飞行,~千里.en un clin d'œil,la fusée fait déjà mille kilomètre.
- "一眨眼工夫" 法文翻译 : en un rien de temps
- "一瞬间" 法文翻译 : momentsecondepulsationinstant
- "一眉道人" 法文翻译 : Vampire vs Vampire
- "一知半解" 法文翻译 : demi-savoir
例句与用法
- Le colonel Travis sera posté à I'aéroport de Dulles.
崔维斯的队伍在飞机一着陆就立刻出击 - Le quai 17 pour la répétition était un coup de génie.
把她的排练移到17号码头 这一着很妙 - Ne t'inquiète pas, on prendra contact aussitôt qu'il atterrira.
别担心 他一着陆我们就跟他联系 - D'après vos états de service, vous êtes tous parfaits.
都注意听着,跳下来 脚一着地可要弯曲 - Il doit savoir ça avant de briefer le directeur.
索尔在去华盛顿的路上 他一着陆就抓住他 - Cours dès que tu touches le sol. Ça ira.
只要你一着地,就火速地跑 这办法可行的 - J'ai toujours quinze coups d'avance sur toi, Nick.
我始终比你棋高一着, Nick. - J'ai toujours quinze coups d'avance sur toi, Nick.
我始终比你棋高一着, Nick. - Quand l'avion touchera le sol, éliminez tout le monde à bord.
飞机一着陆就干掉机上的每个人 - Ils explosent, faits à la G, juste comme Ginuwine mêmes cheveux et tout.
他们排成一队,统一着装,就像基纽丸一样