上浪的法文
发音:
用"上浪"造句上浪 en Francais
法文翻译手机版
- paquet de mer
- "上"法文翻译 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche
- "浪"法文翻译 名 flot;vague;onde海~vague de mer. 形
- "上浪费时间" 法文翻译 : s'attarder
- "上浇法" 法文翻译 : coulée en chute
- "上浆机" 法文翻译 : encolleuse
- "上浆器" 法文翻译 : récipient d'amidonnage
- "上浮穴郡" 法文翻译 : District de Kamiukena
- "上浆" 法文翻译 : empesage
- "上海" 法文翻译 : chang-hai
- "上流社会的女人" 法文翻译 : femme du monde
- "上海 (消歧义)" 法文翻译 : Shanghai (homonymie)
例句与用法
- Tu as volé des poumons ! - Ils allaient les jeter.
你还在抢救这对肺上浪费了大把金钱 - Mais Seela n'a pas le temps pour n'importe quel vieux mâle.
但是泽拉并不想在老家伙身上浪费时间 - T'es un enfant, Lerner. Tu me fais perdre mon temps.
你是个孩子 我不会 在你身上浪费时间 - Va-t-on vraiment gaspiller de précieuses ressources pour elle ?
我们真要在这个女人身上浪费资源吗 - Elle m'a l'air trop intelligente que pour perdre son temps avec toi.
听上去她不会蠢到在你身上浪费时间. - Ils ne veulent pas gaspiller une formation pour moi.
但他们不想在我身上浪费训练机会 - Gul'dan ne veut pas perdre le pouvoir qu'il a sur les Frostwolves.
古尔丹不想在霜狼氏族上浪费他的能量。 - Vous gaspillerez votre vie croyant en votre pauvre talent.
你将会在你那自以为是的画画上浪费一生 - Pense à tout l'amour que je t'ai donné en pure perte !
想想我曾经在你身上浪费了多少爱和感情 - Oh, Ian. Bon, ce n'est pas supposé être de moi dont il s'agit.
好了 你本不该在我身上浪费时间的