查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

世界湿地日的法文

发音:  
用"世界湿地日"造句世界湿地日 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Journée mondiale des zones humides

例句与用法

  • Le thème de la Journée mondiale des zones humides de 2012 a été < < Les zones humides et le tourisme > > .
    2012年世界湿地日的主题是湿地和旅游业。
  • Le secrétariat du Forum a collaboré avec celui de la Convention de Ramsar à la production d ' une brochure sur les zones humides et les forêts pour la Journée mondiale de 2011.
    论坛秘书处同拉姆萨尔公约秘书处密切合作印制2011世界湿地日湿地和森林问题小册子。
  • La question de la lutte contre la pauvreté a également été le thème de la Journée mondiale des zones humides 2006, qui a été une nouvelle occasion de promouvoir les messages de la Décennie.
    减缓贫穷问题也成为2006年世界湿地日的主题,进一步宣传了 " 生命之水 " 十年的信息。
  • Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts travaille à l ' heure actuelle en collaboration avec celui de la Convention de Ramsar à la production d ' une brochure consacrée aux zones humides et aux forêts pour la Journée mondiale de 2011.
    联合国森林论坛秘书处目前正与《拉姆萨尔公约》秘书处合作,制作关于湿地和森林的2011年世界湿地日传单。
  • Dans ce contexte, nous nous réjouissons à la perspective de signer, le 2 février 2010 - à l ' occasion de la Journée mondiale des zones humides - un accord sur la protection et le développement durable de la zone du parc de Prespa, dont nous célèbrerons ce jour-là le dixième anniversaire,
    在此背景下,我们期盼着2010年2月2日(普雷斯帕公园设立十周年纪念日和世界湿地日)签署《普雷斯帕公园区保护和可持续发展条约》。
  • À l ' occasion de la Journée mondiale des zones humides, le 2 février 2005, le secrétariat de la Convention a invité les représentants des principaux organismes d ' aide et de protection de l ' environnement de Genève à un débat sur le sujet < < Atténuation naturelle des catastrophes naturelles > > .
    2005年,该秘书处曾在世界湿地日(2月2日)之际邀请日内瓦主要环境和援助机构的代表参加 " 自然减轻自然灾害 " 的专题辩论。
  • À l ' occasion de la Journée mondiale des zones humides, le 2 février 2005, le secrétariat de la Convention a invité les représentants des principaux organismes d ' aide et de protection de l ' environnement de Genève à un débat sur le sujet < < Atténuation naturelle des catastrophes naturelles > > .
    拉姆萨尔秘书处曾在世界湿地日(2005年2月2日)之际邀请日内瓦主要环境和援助机构的代表参加 " 自然减轻自然灾害 " 的专题辩论。
  • La Journée mondiale des zones humides a été célébrée dans le cadre d ' un séminaire organisé par la Division de la faune sauvage de la Commission des forêts, sur le thème < < Wetlands support fisheries - Keep them healthy > > (Les zones humides favorisent la pêche - Ne les détruisez pas).
    举办了世界湿地日活动,与林业委员会野生动植物司联合举办了一次讨论会,主题是,湿地支撑渔业 -- -- 保持湿地健康。 阿克拉,2006年2月。
  • Plusieurs journées mondiales en 2013 ont ainsi été consacrées à la coopération dans le domaine de l ' eau, comme par exemple, la Journée mondiale des zones humides (Convention de Ramsar), la Journée internationale de la diversité biologique, la Journée mondiale du tourisme et la Journée mondiale de la science.
    例如,一些2013年世界日,如世界湿地日( " 拉姆萨尔公约 " )、生物多样性国际日(UNBCD)、世界旅游日(UNTWO)和世界科学日(教科文组织)所开展的宣传运动致力于水合作。
  • Vu l ' importance que revêtent les zones côtières et marines humides pour les ressources biologiques marines et les populations côtières et dans la perspective de la Journée mondiale des zones humides de 2007, le secrétariat de la Convention de Ramsar, agissant en coopération avec la FAO et le projet Sea Around Us, a distribué une brochure sur les pêches et les zones humides à tous les États Membres et à toutes parties prenantes du monde entier.
    鉴于沿海和海洋湿地对海洋生物资源和沿海社区的重要性,在筹备2007年世界湿地日时,该公约秘书处同联合国粮食及农业组织和 " 我们周围的海洋 " 项目合作,向所有会员国和世界各地的利益攸关方分发了关于渔业和湿地的传单。
用"世界湿地日"造句  

其他语种

世界湿地日的法文翻译,世界湿地日法文怎么说,怎么用法语翻译世界湿地日,世界湿地日的法文意思,世界濕地日的法文世界湿地日 meaning in French世界濕地日的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语