世纪之车的法文
发音:
世纪之车 en Francais
法文翻译手机版
- Voiture du siècle
- "世"法文翻译 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un
- "世纪"法文翻译 名 siècle siècle
- "纪"法文翻译 名 1.discipline;règlement军~discipline militaire.
- "之"法文翻译 代[employé seulement comme complément
- "车"法文翻译 名 1.voiture;char;véhicule~水马龙voitures qui passent
- "纪之川" 法文翻译 : Kino-kawa
- "创纪之城" 法文翻译 : Millennium City (Hong Kong)
- "纪之川市" 法文翻译 : Kinokawa
- "世纪" 法文翻译 : 名sièclesiècle
- "10世纪" 法文翻译 : Xe siècle; Xe siècle
- "11世纪" 法文翻译 : XIe siècle; XIe siècle
- "12世纪" 法文翻译 : XIIe siècle; XIIe siècle
- "13世纪" 法文翻译 : XIIIe siècle; XIIIe siècle
- "14世纪" 法文翻译 : XIVe siècle; XIVe siècle
- "15世纪" 法文翻译 : quattrocento
- "16世纪" 法文翻译 : XVIe siècle; XVIe siècle
- "17世纪" 法文翻译 : XVIIe siècle; XVIIe siècle
- "18世纪" 法文翻译 : XVIIIe siècle; XVIIIe siècle
- "19世纪" 法文翻译 : XIXe siècle; XIXe siècle
- "1世纪" 法文翻译 : Ier siècle; Ier siècle
- "20世纪" 法文翻译 : XXe siècle; XXe siècle
- "21世纪" 法文翻译 : XXIe siècle; XXIe siècle
- "22世纪" 法文翻译 : XXIIe siècle; XXIIe siècle
- "23世纪" 法文翻译 : XXIIIe siècle; XXIIIe siècle
- "24世纪" 法文翻译 : XXIVe siècle; XXIVe siècle
例句与用法
- La Voiture du siècle (en anglais, Car of the Century ou COTC) est un prix international qui a été donné à la voiture du XXe siècle la plus influente dans le monde.
世纪之车(英语: Car of the Century (COTC))是一项旨在选出20世纪最具世界影响力汽车的国际性评选活动。 - Il a commencé en octobre 1996, lorsqu'une liste de 700 voitures a été fournie par le comité organisateur de la COTC aux candidats pour le prix, que leurs experts avaient sélectionné à partir de recommandations faites dans l'industrie automobile et dans les clubs automobiles.
该评选始于1996年10月,世纪之车组委会提供了一份含有700个车型的候选名单,这些车型由组委会的专家在汽车制造厂商和汽车俱乐部推荐的车型中选出。
其他语种
- 世纪之车的俄语:Автомобиль века
相关词汇
世纪之车的法文翻译,世纪之车法文怎么说,怎么用法语翻译世纪之车,世纪之车的法文意思,世紀之車的法文,世纪之车 meaning in French,世紀之車的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。