查电话号码 繁體版 English FrancaisไทยViệt
登录 注册

丙酮的的法文

发音:  
用"丙酮的"造句丙酮的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • cétonique

例句与用法

  • C'est pas un petit bureau où on se sent claustrophobe et qui sent l'acétone.
    不像那些窄小幽闭的屋子 闻着一股丙酮的
  • Préoccupée également par la menace accrue du détournement d ' acide phénylacétique, précurseur de la phényl-1 propanone-2, principale substance chimique fréquemment utilisée dans la fabrication illicite d ' amphétamine et de méthamphétamine,
    还关切地注意到转移属于1-苯基-2-丙酮的前体的苯乙酸所构成的威胁加大,苯乙酸是经常用于非法制造苯丙胺和甲基苯丙胺的基本化学物质,
  • Encourage les États d ' où des précurseurs sont exportés et ceux vers lesquels des précurseurs sont importés à tenir à jour, dans la mesure du possible, des évaluations annuelles de leurs besoins légitimes en 3,4-méthylènedioxyphényl-2-propanone, pseudoéphédrine, éphédrine et phényl-1 propanone-2;
    鼓励前体进出口国尽最大可能坚持每年估算其对3,4-亚甲基二氧苯基-2-丙酮、伪麻黄素、麻黄素和1-苯基-2-丙酮的最新合法需要量;
  • Selon l ' Organe, en 2006, les saisies de 3,4-méthylènedioxyphényl-2-propanone (3,4-MDP-2-P) ont reculé, seuls deux pays, à savoir le Canada (7 378 litres) et les Pays-Bas (105 litres), en ayant déclaré.
    据麻管局报告,2006年3,4-亚甲基二氧苯基-2-丙酮的截获量有所下降,只有两个国家报告缉获量,即加拿大(7,378公升)和荷兰(105公升)。
  • Préoccupé par l ' augmentation des saisies d ' acide phénylacétique et de phényl1 propanone-2 fabriqué illicitement, l ' Organe a décidé de réexaminer, dans le cadre de la résolution 5 (XXXIV) de la Commission des stupéfiants en date du 9 mai 1991, le classement actuel de l ' acide phénylacétique en vue de déterminer s ' il était adéquat et pertinent.
    麻管局对苯乙酸和非法制造的1-苯基-2-丙酮的缉获量日益增多感到关切,因此决定在麻醉药品委员会1991年5月9日第5 (XXXIV)号决议的范围内审查苯乙酸目前的列表是否充分和适当。
  • L ' APAAN est un précurseur immédiat de la phényl-1 propanone-2 (P-2-P), substance inscrite au Tableau I de la Convention de 1988 et utilisée dans la fabrication illicite d ' amphétamine et de méthamphétamine qui, tout comme leurs sels et isomères, sont inscrites au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes;
    Α-苯乙酰乙腈是1-苯基-2-丙酮的直接前体,后者是《1988年公约》表一所列的用于非法制造苯丙胺和甲基苯丙胺的物质,而苯丙胺和甲基苯丙胺与其盐类和异构体一起,列于1971年《精神药物公约》附表二;
  • Total seizures of acetone fluctuated between approximately 560,000 and 960,000 litres in the 1990s, with no clear discernible trends. Seizures of ethyl ether, on the other hand, clearly declined in the 1990s, ranging between approximately 200,000 and 290,000 litres from 1993 to 1995, compared with more than 1,100,000 litres in 1991.
    九十年代,丙酮的缉获总量大约是560,000-960,000公升,没有发现明显的趋势,但乙醚的缉获量则在九十年明显下降,1993-1995年大约是200,000-290,000公升,而1991年为1,100,000公升。
  • Prie les États Membres d ' adresser à l ' Organe international de contrôle des stupéfiants des évaluations annuelles de leurs besoins légitimes en 3,4méthylènedioxyphényl-2-propanone, en pseudoéphédrine, en éphédrine et en phényl-1 propanone-2, ainsi que, dans la mesure où c ' est possible, des indications estimatives de ce qu ' ils devront importer en préparations contenant ces substances qui peuvent être facilement utilisées ou extraites par des moyens aisés à mettre en œuvre;
    请各国政府向国际麻醉品管制局提供各自对3,4-亚甲基二氧苯基-2-丙酮、伪麻黄素、麻黄素和苯基-2-丙酮的年度合法需要量估计数,并尽可能提供对可方便加以使用或通过现成适用的手段加以提取的含有这些物质的药剂的估计进口需要量;
  • Demande à l ' Organe international de contrôle des stupéfiants de communiquer [...] aux États Membres [les] évaluations [de leurs besoins légitimes en 3,4 méthylènedioxyphényl-2-propanone, en pseudoéphédrine, en éphédrine et en phényl-1 propanone-2, ainsi que des indications estimatives de ce qu ' ils devront importer en préparations contenant ces substances qui peuvent être facilement utilisées ou extraites par des moyens aisés à mettre en œuvre] de telle manière que ces informations ne puissent être utilisées qu ' à des fins de contrôle des drogues.
    请国际麻醉品管制局以适当的方式向各会员国提供[对3,4-亚甲基二氧苯基-2-丙酮、伪麻黄素、麻黄素和苯基-2-丙酮的[.....]合法需要量估计数以及对可方便使用或通过现成适用的手段加以提取的含有这些物质的药剂进口需要量]估计数,以确保这些资料仅用于药物管制目的。
用"丙酮的"造句  
丙酮的的法文翻译,丙酮的法文怎么说,怎么用法语翻译丙酮的,丙酮的的法文意思,丙酮的的法文丙酮的 meaning in French丙酮的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语