查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

两国委员会的法文

发音:  
两国委员会 en Francais

法文翻译手机手机版

  • commission binationale

例句与用法

  • Les interlocuteurs koweïtiens ont considéré que les comités devaient se réunir tous les trimestres.
    科威特对话者认为,两国委员会应每季度举行一次会议。
  • Il a engagé aussi bien les Iraquiens que les Koweïtiens à organiser des réunions communes de leurs comités chargés de ces questions.
    他还敦促伊拉克和科威特官员就此问题举行两国委员会联席会议。
  • Les taux de contrôle, arrêtés par un comité interministériel de sûreté et avalisés par un comité binational franco-britannique, ont été fortement augmentés après le 11 septembre 2001.
    由部际安全委员会制订并经法英两国委员会核可的抽查率自2001年9月11日以来大大提高了。
  • Le problème de la délinquance aux frontières est du ressort de commissions binationales (COMBIFROM), constituées par la Colombie et des pays comme l ' Équateur, le Venezuela et le Panama.
    为解决跨界犯罪问题,哥伦比亚、厄瓜多尔、委内瑞拉和巴拿马等国之间相互成立了两国委员会
  • Les interlocuteurs iraquiens ont indiqué que la deuxième réunion commune des comités pourrait se tenir en marge de la troisième réunion du Comité ministériel conjoint, prévue au Koweït en décembre 2013.
    伊拉克对话者建议,在计划于12月在科威特举行部长级联合委员会第三次会议期间,举行两国委员会第二次联席会议。
  • Le Forum sur les technologies de l ' information et de la communication (TIC) dans le cadre de la quatrième session de la Commission binationale Algérie-Afrique du Sud, à Pretoria du 4 au 6 octobre 2004;
    构成2004年10月4日至6日在比勒陀利亚举行的阿尔及利亚南非两国委员会第四届会议一部分的信息和通信论坛;
  • Cet accord global comporte, entre autres dispositions, la délimitation de la frontière terrestre commune, un traité commercial, un traité de navigation, un accord d ' intégration territoriale et une nouvelle Commission binationale des mesures de confiance et de sécurité.
    全面协定除其他外,包括划定共同陆地边界,一项贸易与通航条约,一项边境一体化广泛协定和成立一个信任与安全措施两国委员会
  • Les Parties désigneront au plus tard le 2 février 1998, une commission équatoriano-péruvienne, chargée d ' examiner la création et le fonctionnement d ' une commission binationale chargée d ' élaborer des mesures de confiance mutuelle et de sécurité.
    当事方应至迟于1998年2月2日任命一个厄瓜多尔-秘鲁委员会,负责研究建立互信和安全措施问题两国委员会的设立和业务问题。
  • Le Gouvernement nicaraguayen propose que la Commission binationale reprenne immédiatement ses travaux de densification et de démarcation des points de passage frontaliers (bornage), conformément aux droits établis par le Traité de limites Jerez-Cañas et les sentences arbitrales Cleveland et Alexander.
    根据《赫雷斯-卡尼亚斯划界条约》所载权利以及克利夫兰和亚历山大仲裁裁决(书),尼加拉瓜政府建议两国委员会立即恢复行动,增加界桩数量。
  • Le DAS fait seulement partie de la Commission binationale avec le Panama, avec un mécanisme de liaison pour le contrôle des mouvements migratoires qui dépend de la Sous-Direction des affaires étrangères; mais son rôle se limite à coordonner les affaires de migration qui concernent les deux pays.
    保安行政局通过人民入境分局内的人民入境核查部门,只属于同巴拿马成立的两国委员会,但其职能只限于协调与影响到两国的人民入境问题有关的事项。
  • 更多例句:  1  2  3
用"两国委员会"造句  

其他语种

两国委员会的法文翻译,两国委员会法文怎么说,怎么用法语翻译两国委员会,两国委员会的法文意思,兩國委員會的法文两国委员会 meaning in French兩國委員會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语