查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

中断状态的法文

发音:  
用"中断状态"造句中断状态 en Francais

法文翻译手机手机版

  • état d'interruption

例句与用法

  • Cependant, les négociations entre Israël et la Syrie demeurent suspendues.
    然而,以色列与叙利亚的谈判仍然处于中断状态
  • Selon le vice-président de la République, ces agissements subversifs visent à déstabiliser un gouvernement constitutionnel démocratiquement élu.
    依然处于中断状态 副总统表示 这是一种破坏行为
  • Les mesures de sécurité imposées par les autorités israéliennes ont continué de perturber le programme éducatif de l’Office.
    由于以色列当局以安全为由进行限制,使近东救济工程处的教育方案继续处于中断状态
  • Actuellement, l ' interruption des négociations commerciales multilatérales du Cycle de Doha représente un risque majeur pour le système commercial multilatéral et la réalisation des objectifs internationaux de développement.
    多边贸易谈判多哈回合现在仍处于中断状态,对多边贸易体系和实现国际发展目标构成威胁。
  • Bien que, dans certaines zones de l ' intérieur, les moyens de communications se soient améliorés grâce à l ' installation dans plusieurs emplacements de téléphones cellulaires fixes et d ' émetteurs de radio, de nombreux villages sont encore coupés du reste du pays.
    虽然在很多地区安装了固定电话和无线电发射机,内地部分地区的通迅状况得到改善,但很多村庄与全国其他地方仍处于通迅中断状态
  • Selon les autorités juridiques coréennes ellesmêmes, l ' ordre constitutionnel a été interrompu jusqu ' en février 1993, et par conséquent, c ' est à partir de cette date que le délai de prescription aurait dû commencer dans son cas.
    韩国法院的裁定本身也承认,宪法秩序直到1993年2月为止一直处于中断状态,10 所以,他的案件中的诉讼时效应当从这一日期开始。
  • C ' est l ' Algérie qui, la première, a accédé à la présidence suivant la nouvelle rotation, et vous—même, Monsieur le Président, avez démontré d ' une manière tout à fait convaincante que notre instance pourrait fort bien commencer des travaux de fond sur les questions inscrites à son ordre du jour et mettre ainsi fin à notre attente angoissée.
    轮流担任主席的新的一轮以阿尔及利亚担任主席开始,而且你已经以非常令人折服的方式证明,尽管工作继续处于中断状态,但我们这个机构能够成功地开始关于其议程项目的实质性工作。
用"中断状态"造句  

其他语种

中断状态的法文翻译,中断状态法文怎么说,怎么用法语翻译中断状态,中断状态的法文意思,中斷狀態的法文中断状态 meaning in French中斷狀態的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语