丹麦社会的法文
发音:
丹麦社会 en Francais
法文翻译手机版
- Société danoise
- "丹"法文翻译 形 rouge
- "丹麦"法文翻译 danemark danemarque
- "麦"法文翻译 名 blé;froment~苗pousses de blé.
- "社"法文翻译 名
- "社会"法文翻译 名 société人类~société humaine.
- "会"法文翻译 动
- "丹麦社会民主党" 法文翻译 : socialdemokraterne
- "丹麦社会自由党" 法文翻译 : Parti social-libéral danois
- "社会民主党 (丹麦)" 法文翻译 : Social-démocratie (Danemark)
- "社会主义人民党 (丹麦)" 法文翻译 : Parti populaire socialiste (Danemark)
- "丹麦" 法文翻译 : danemarkdanemarque
- "社会" 法文翻译 : 名société人类~société humaine.
- "丹麦-挪威" 法文翻译 : Danemark-Norvège
- "丹麦人" 法文翻译 : danois,e
- "丹麦区" 法文翻译 : Danelaw
- "丹麦文" 法文翻译 : danois
- "丹麦狗" 法文翻译 : danois,e
- "丹麦的" 法文翻译 : danois,e
- "丹麦盃" 法文翻译 : Coupe du Danemark de football
- "丹麦语" 法文翻译 : danois,e
- "曼岛 (丹麦)" 法文翻译 : Mandø
- "替代 (丹麦)" 法文翻译 : L'Alternative (Danemark)
- "比隆 (丹麦)" 法文翻译 : Billund
- "汉斯 (丹麦)" 法文翻译 : Jean (roi de Danemark)
- "海宁 (丹麦)" 法文翻译 : Herning
例句与用法
- Recours à la force dans le cadre de la législation sociale danoise
根据丹麦社会立法使用强制措施 - La législation sociale danoise comporte des dispositions visant notamment à promouvoir la santé des citoyens.
丹麦社会立法载有促进公民健康等方面的规定。 - Utilisation de la force au regard de la législation sociale danoise
根据丹麦社会立法使用武力 - Les logements pour étudiants doivent satisfaire aux critères énoncés dans la loi sur les logements sociaux.
学生住房必须按照《丹麦社会住房法》等法律建设。 - Elle a déclaré que le Danemark devrait intégrer les minorités et les peuples autochtones dans la société.
它指出丹麦社会应该欣然接受少数民族和土著人民。 - L ' ampleur des traumatismes dont souffrent ces réfugiés rend leur intégration dans la société danoise difficile.
心灵创伤对难民的影响之大,令其难以融入丹麦社会。 - Conseil de la recherche pour les sciences sociales
丹麦社会科学研究委员会 - Afin de favoriser leur intégration dans la société danoise, les réfugiés sont logés dans diverses régions du pays.
为促进难民融入丹麦社会,在全国各地为难民提供住房。 - Les cas de violence sexuelle sur la personne d ' un enfant sont un sujet de grave préoccupation pour la société danoise.
对儿童的性虐待是丹麦社会严重关注的问题。
其他语种
相关词汇
相邻词汇
丹麦社会的法文翻译,丹麦社会法文怎么说,怎么用法语翻译丹麦社会,丹麦社会的法文意思,丹麥社會的法文,丹麦社会 meaning in French,丹麥社會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。