乖戾的的法文
发音:
用"乖戾的"造句乖戾的 en Francais
法文翻译手机版
- aigre
- "乖"法文翻译 形 1.(en parlant des
- "乖戾"法文翻译 pervers;revêche;hargneu
- "戾"法文翻译 名 crime;faute罪~culpabilité;crime 形
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "乖戾的女人" 法文翻译 : chipie
- "变得乖戾的(人)" 法文翻译 : aigri,e
- "乖戾" 法文翻译 : pervers;revêche;hargneu
- "使乖戾" 法文翻译 : aigrar
- "变得乖戾" 法文翻译 : aigrar
- "性情乖戾" 法文翻译 : âcreté de l'humeur
- "阴阳乖戾" 法文翻译 : déséquilibre entre le yin et le yang
- "乖张反常的" 法文翻译 : dingueaberrantcingléfoumarteaubranquesimplet
- "乖张" 法文翻译 : ombrageuxatrabilairegrincheuxirritable
- "乖的" 法文翻译 : sage
- "乖巧" 法文翻译 : 形habile;malin;ingénieux;astrucieux
- "乖谬" 法文翻译 : 形absurde;déraisonnable
- "乖僻" 法文翻译 : 形excentrique;singulier;pervers;bizarre;maniaque
- "乖顺" 法文翻译 : obéissantdocile
例句与用法
- Ma et les histoires qui vont avec sont du passé.
我不再受母亲那些乖戾的脾气影响 - Le ton du pauvre con prétentieux qui sait tout.
那个乖戾的 聪明胜过数千愚者的语言风格 - Qu'êtes-vous, à part un jeune homme pervers et frustré ?
你不也是个乖戾的失败青年吗? - Ses doigts visqueux sur mon intimité !
她那粘粘的,乖戾的爪子 又碰我的私物! - Vous m'avez traité un jour de "vieillard pervers et frustré".
你还骂我是个乖戾的怪老头 - Des hurluberlus piquent une crise et appellent.
而且有很多乖戾的人住在这 经常发疯,大发脾气 - Pour vous, c'est du bétail.
但你这个乖戾的怪老头 却把他们当畜牲看待 - Cet attentat, sans nul doute, a lancé à la communauté internationale un défi cynique qui appelle impérativement une réponse adéquate.
无疑,这次攻击是对国际社会的一次乖戾的挑战,必须给予应有的回应。 - Les maladies les plus fréquentes sont les névroses liées au stress, qui constituent 61 % du nombre total des cas; viennent ensuite les troubles du comportement, pour 14 %.
最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和不自然及乖戾的行为,占总数的14%。 - Ces déclarations cyniques s ' inscrivent dans le droit fil des conjectures habituellement émises par les responsables arméniens quant à l ' origine, au déroulement et aux conséquences de l ' agression perpétrée par leur pays contre l ' Azerbaïdjan.
这种乖戾的指控并非例外,亚美尼亚官员通常都对针对阿塞拜疆发动的侵略战争的起源、历程和后果作出种种推断。
其他语种
- 乖戾的的英语:crabbed
乖戾的的法文翻译,乖戾的法文怎么说,怎么用法语翻译乖戾的,乖戾的的法文意思,乖戾的的法文,乖戾的 meaning in French,乖戾的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。