查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

乘轮渡的法文

发音:  
乘轮渡 en Francais

法文翻译手机手机版

  • par ferry

例句与用法

  • Les arrivées à Gibraltar se font par la voie terrestre, surtout des visiteurs venus d ' Espagne pour la journée; par la voie aérienne, essentiellement depuis le Royaume-Uni; et par la voie maritime (notamment des bacs commerciaux en provenance du Maroc et des bateaux de croisière faisant des escales d ' un jour).
    经陆路抵达直布罗陀的旅客主要是来自西班牙的一日游旅客;搭机游客主要来自联合王国;乘船抵达者包括从摩洛哥乘轮渡来的游客,以及乘游轮一日游的游客。
  • Les arrivées à Gibraltar se font par la voie terrestre, comprenant surtout des visiteurs venus d ' Espagne pour la journée; par la voie aérienne, essentiellement depuis le Royaume-Uni; et par la voie maritime (bacs commerciaux en provenance du Maroc et bateaux de croisière faisant des escales d ' un jour).
    经陆路前往直布罗陀的旅客主要是来自西班牙的当天往返游客;乘飞机的旅客主要来自联合王国;乘船的旅客部分从摩洛哥乘轮渡前来,部分为乘游轮的一日游游客。
  • Les arrivées à Gibraltar se font par la voie terrestre, surtout des visiteurs venus d ' Espagne pour la journée; par la voie aérienne, essentiellement depuis le Royaume-Uni; et par la voie maritime (bacs commerciaux en provenance du Maroc et bateaux de croisière faisant des escales d ' un jour)5.
    经陆路前往直布罗陀的旅客主要是来自西班牙的当天往返游客;乘飞机的旅客主要来自联合王国;乘船的旅客部分从摩洛哥乘轮渡前来,部分为乘游轮的一日游游客。 5
  • Les arrivants par voie terrestre sont essentiellement des visiteurs venus d ' Espagne pour la journée; les arrivants par voie aérienne sont, pour la plupart, des touristes venant du Royaume-Uni; les arrivants par voie maritime sont des visiteurs arrivant du Maroc en ferry et des passagers de bateaux de croisière passant une journée d ' escale.
    经陆路抵达直布罗陀的旅客主要是来自西班牙的一日游旅客;搭机游客主要来自联合王国;乘船抵达者包括从摩洛哥乘轮渡来的游客,以及乘游轮一日游的游客。
  • Les arrivants par voie terrestre sont essentiellement des visiteurs venus d ' Espagne pour la journée; les arrivants par voie aérienne sont, pour la plupart, des touristes venant du Royaume-Uni et les arrivants par voie maritime sont des visiteurs arrivant du Maroc en ferry ainsi que des passagers de bateaux de croisière passant une journée d ' escale.
    经陆路抵达直布罗陀的旅客主要是来自西班牙的一日游旅客;搭机游客主要来自联合王国;乘船抵达者包括从摩洛哥乘轮渡来的游客,以及乘游轮来的一日游游客。
  • Comme précédemment indiqué, les arrivées à Gibraltar se font par la voie terrestre, surtout des visiteurs venus d ' Espagne pour la journée; par la voie aérienne, essentiellement depuis le Royaume-Uni; et par la voie maritime (bacs commerciaux en provenance du Maroc et bateaux de croisière faisant des escales d ' un jour).
    如先前报告所述,经陆路前往直布罗陀的旅客主要是来自西班牙的当天往返游客;搭机旅客主要来自联合王国;乘船旅客部分从摩洛哥乘轮渡前来,部分为乘游轮的一日游游客。
  • La militarisation de Vieques a aussi entraîné la fermeture de l ' hôpital en 1985, forçant ainsi les femmes qui devaient accoucher à quitter l ' île par ferry ou par avion. En conséquence, tout accouchement normal est devenu une situation d ' urgence comportant un risque accru de complications, d ' infections et de mortalité chez la mère et l ' enfant.
    别克斯军事化对于妇女生活的影响还体现在另一个方面,这就是自从1985年医院关闭以来,不得不乘轮渡或飞机去岛外生孩子;因此,正常的生儿育女变成了紧急情况,增加了并发症、感染和产妇及婴儿死亡的危险。
用"乘轮渡"造句  
乘轮渡的法文翻译,乘轮渡法文怎么说,怎么用法语翻译乘轮渡,乘轮渡的法文意思,乘輪渡的法文乘轮渡 meaning in French乘輪渡的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语