查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais
登录 注册

乱伐的法文

发音:  
乱伐 en Francais

法文翻译手机手机版

  • farfouiller

例句与用法

  • Cette diminution s ' explique par l ' exploitation forestière menée sans discernement et par l ' abattage illégal du bois.
    森林减少的原因是,木材生意缺乏技术支持和乱砍乱伐
  • Il croit que les dieux ont été réveillés par les hommes qui coupaient les arbres, là où l'homme n'a pas sa place.
    他认为人类乱伐树木 惊动了上帝 上帝对人们的做法感到难过
  • Nos ossements sont semés au bord du schéol, comme on laboure et ameublit la terre.
    每当有人对地球上 树木乱砍乱伐之际 我们的尸骨就会随之 零乱洒落在墓穴之口
  • Les auteurs de la communication conjointe no 4 recommandent notamment à la Zambie de concevoir et de mettre en œuvre un plan d ' action national visant à mettre un terme à la déforestation inconsidérée.
    联署材料4提出一些建议,包括制订和执行国家行动计划,制止乱砍乱伐树木的行为。
  • Il en va de même pour certains programmes de protection de l ' environnement qui visent à stopper l ' abattage des arbres des forêts sans pour autant mettre en œuvre des solutions de rechange pour le développement économique local.
    同样,某些环保项目在禁止乱伐森林的同时,并未能为当地经济发展找到另外的出路。
  • Le débroussaillage et l ' incendie des forêts en vue de développer l ' agriculture illégale cause l ' érosion du sol et a provoqué la déforestation de plus de 2,5 millions d ' hectares de forêt amazonienne, faisant de ce phénomène l ' un des principaux facteurs du réchauffement de la planète.
    砍伐并焚烧森林以增加非法耕作造成土壤侵蚀,导致250多万公顷的亚马孙森林遭到滥砍乱伐,使这一现象成为全球变暖的主要原因之一。
  • Une autre initiative colombienne qui doit être reconnue par la communauté internationale est le programme visant la rémunération par État de 80 000 familles pour protéger 57,8 millions d ' hectares de forêt tropicale de la déforestation et de la culture illicite de drogues.
    哥伦比亚的另一项得到国际认可的举措是林业工作者家庭方案,该方案将很快纳入80 000个家庭,国家为其提供报酬,帮助保护5 780万公顷热带森林免受乱砍乱伐和种植非法药物。
  • Le rythme alarmant auquel se poursuivait la déforestation demandait une attention continue de la part de la communauté internationale et un renouvellement des engagements à lutter contre le déboisement, à rétablir les fonctions remplies par les forêts dans les paysages dégradés, et à améliorer, partout dans le monde, les moyens de subsistance des populations pauvres vivant dans les forêts et leurs alentours.
    我们需要再度重申承诺打击森林乱砍乱伐行为、努力恢复森林在遏制土地景观退化方面的各种职能,以及应努力在世界范围内改善那些生活在森林之中及其周边地区的民众的生计。
  • Parallèlement aux mesures prises pour identifier et punir les responsables du meurtre de sœur Dorothy, le Gouvernement de l ' État du Pará s ' est efforcé de renforcer ses structures administratives et policières afin de lutter contre la déforestation et de promouvoir le zonage écologique et économique, la régularisation foncière et les implantations durables.
    在为查明和惩治那些应为谋杀修女Dorothy Stang负责的人而采取的措施方面,帕拉州政府还采取了旨在加强行政和警察结构的行动,以打击乱砍乱伐森林和增强经济和生态区、土地管制和可持久的居住点。
用"乱伐"造句  

其他语种

  • 乱伐的日语:らんばつ 0 濫 伐 ;乱 伐 【名】 【他サ】 滥伐(树木);滥砍
乱伐的法文翻译,乱伐法文怎么说,怎么用法语翻译乱伐,乱伐的法文意思,亂伐的法文乱伐 meaning in French亂伐的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语