今生的法文
发音:
"今生"的汉语解释用"今生"造句今生 en Francais
法文翻译手机版
- 名
la vie ou l'existence de qn
- "今"法文翻译 名 1.contemporain;de notre époque;de nos
- "生"法文翻译 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
- "今生物学" 法文翻译 : Néontologie
- "无悔今生" 法文翻译 : My Left Foot
- "今生是第一次" 法文翻译 : Because This Is My First Life
- "今津车站 (兵库县)" 法文翻译 : Gare d'Imazu (Hyōgo)
- "今津線" 法文翻译 : Ligne Hankyu Imazu; Palette Ligne Hankyū/Imazu
- "今治足球会" 法文翻译 : FC Imabari
- "今治藩" 法文翻译 : Domaine d'Imabari
- "今相当于1/20法郎" 法文翻译 : sou
- "今治站" 法文翻译 : Gare d'Imabari
- "今石洋之" 法文翻译 : Hiroyuki Imaishi
例句与用法
- Avez-vous échoué dans la plus importante relation de votre vie ?
你在今生最重要的关系上 是失败的吗? - Convaincue qu'il n'y ait pas d'autre homme... que vous puissiez aimer.
他就等到你说服自己 今生只能爱他一个 - Convaincue qu'il n'y ait pas d'autre homme... que vous puissiez aimer.
他就等到你说服自己 今生只能爱他一个 - Premièrement, je veux que tu restes avec moi pour la vie.
第一 我要你今生今世永远都跟我在一起 - Vous avez échoué dans votre relation la plus importante.
所以你在今生 最重要的关系上失败了 - L'Ombre, la Mémoire, toute votre condition passée de cette vie et d'autres.
影子 回忆 你的今生 和全部的过往 - Parce qu'on est au milieu de notre plus grosse affaire
为什么? 因为我们正在谈今生最大的生意 - "Je n'aurais pas d'épouse", voilà. Il n'y a pas d'ambiguïtés.
誓约之一:"今生不娶妻" 但跟这没冲突 - "Je n'aurais pas d'épouse", voilà. Il n'y a pas d'ambiguïtés.
誓约之一:"今生不娶妻" 但跟这没冲突 - Tu voulais me rejoindre dans cette vie ou la suivante.
你说过如果我们今生不能在一起就共赴来生