查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

传奇的法文

发音:  
"传奇"的汉语解释用"传奇"造句传奇 en Francais

法文翻译手机手机版


  • 1.légende;contes merveilleux~式的英雄héro légendaire
    2.romans d'aventures des dynasties des tang et song(618--1279)
    3.théâtre poétique sous les ming et les qing(1368--1911)

例句与用法

  • Tu es à la hauteur de ta légende, Roi scorpion.
    你的传奇都已经被预言过了,蝎子王
  • Ça doit être dur de vivre dans l'ombre d'une légende.
    生活在传奇人物的阴影中,不好过吧
  • C'est un feuilleton criminel qui se passe à Los Angeles.
    这是一部描写洛杉矶罪犯传奇的史诗
  • Je croyais que la Cour des Hiboux n'était qu'une légende.
    我得说猫头鹰法庭纯粹是个传奇罢了
  • Ouais, sauf que c'est pas une légende. Tu connais sa musique.
    他并不是什么传奇 你知道他的音乐
  • Une merveille qui mérite une meilleure place dans les jeux.
    让人印象深刻 甘尼克斯确为一代传奇
  • Les six jours suivants entreront dans la légende de Navarone.
    接下来六天发生的事就是纳瓦隆的传奇
  • Cette chambre a acquis un statut légendaire, n'est-ce pas ?
    那个酒店房间是有传奇地位的,是吗?
  • Le Capitaine John Smith ? On m'a raconté ses exploits !
    庄迈斯上尉 我听说过不少他的传奇
  • En direct ce soir, diffusion de trois chroniques du Southland.
    我今晚得播出3个有关南部的传奇影片
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"传奇"造句  

其他语种

  • 传奇的泰文
  • 传奇的英语:1.(唐宋短篇小说) short stories of the tang and song dynasties (618-1279); tales of marvels 2.(明清两代盛行的长篇戏曲) poetic dramas of the ming and qing dynasties (1368-1911); verse dramas 3.(传奇故事) legend; romance
  • 传奇的日语:(1)伝奇.唐?宋時代の文語体の短編小説.▼たとえば《李娃传Lǐwāzhuàn》《会真记》など. (2)伝奇.明?清時代に流行した長編戯曲.▼たとえば《牡丹亭Mǔdantíng》など. (3)珍しい話.綺談[きだん]. 传奇式的人物/伝奇的な人物.
  • 传奇的韩语:[명사] (1)당대(唐代)의 단편 소설. (2)명·청 시대의 장편 희곡. (3)낭만. 로맨스. 传奇主义; 로맨티시즘. 낭만주의 (4)전기. 기담. 공상적[환상적]인 이야기. 传奇式的英雄; 전기적 영웅 =[传奇故事]
  • 传奇的俄语:[chuánqí] легендарный; легенда
  • 传奇的阿拉伯语:أسطورة;
  • 传奇的印尼文:hikayat; legenda; menakjubkan;
  • 传奇什么意思:chuánqí ①唐代兴起的短篇小说,如《李娃传》、《会真记》等。 ②明清两代盛行的长篇戏曲,一般每本由二十余出至五十余出组成。如明代汤显祖的《牡丹亭》、清代孔尚任的《桃花扇》等。 ③指情节离奇或人物行为超越寻常的故事:~式的人物ㄧ他一生的经历充满了~色彩。
传奇的法文翻译,传奇法文怎么说,怎么用法语翻译传奇,传奇的法文意思,傳奇的法文传奇 meaning in French傳奇的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语