何妨的法文
发音:
"何妨"的汉语解释用"何妨"造句何妨 en Francais
法文翻译手机版
- pourquoi pas;quel inconvénient y a-t-il~试试?pourquoi n'essayez-vous pas?
- "何"法文翻译 1.[qui dénote l'interrogation]~人qui. 2.[employé
- "妨"法文翻译 动 empêcher;entraver;arrêter;mettre obstacle
- "森田一义时间 笑一笑又何妨!" 法文翻译 : Waratte iitomo!
- "何如" 法文翻译 : comment;de quelle manière请试验一下,~?vous allez essayer,est-ce que ça vous arrange?
- "何大一" 法文翻译 : David Ho
- "何姿" 法文翻译 : He Zi
- "何处是我朋友的家" 法文翻译 : Où est la maison de mon ami ?
- "何子乐" 法文翻译 : Ho Tze-Lok
- "何处是我家?" 法文翻译 : Kde domov můj?
- "何宁" 法文翻译 : He Ning
- "何处是我家" 法文翻译 : Nowhere in Africa
- "何尔摩沙海滩 (加利福尼亚州)" 法文翻译 : Hermosa Beach
例句与用法
- La téquila, le soleil et les tacos ont jamais tué personne.
一点点美酒,阳光,煎玉米卷有何妨 - Je ne suis qu'un étudiant, je ne suis pas médecin.
我是学生我不是医生 这有何妨? - Nous trouverons bien une place pour un dieu de plus.
现在已经有一堆神了 多加一个又何妨? - Tu as menti à la police. C'est juste une infraction de plus.
你反正都已经撒谎了 多一项又何妨 - Mangez, buvez, soyez heureuse, car demain, tout sera peut-être fini.
今朝有酒今朝醉 明日故去又何妨 - Et si tout ça n'était pas vrai, où est le mal ?
如果他的话不是真的 这么做又何妨? - Si j'avais une jolie femme, peu m'importerait de perdre ma liberté.
如果家有娇妻 稍为有所限制又何妨呢? - Ah ! ou Comment guérir de la morosité ou Souriez !
增刊号(週日) 笑一笑又何妨! - Ah ! ou Comment guérir de la morosité ou Souriez !
增刊号(週日) 笑一笑又何妨! - Vous manipulez et tuez tous ceux qui se mettent dans votre chemin.
任何妨碍你们的人 都会被你们控制 杀掉