使喜欢的法文
发音:
使喜欢 en Francais
法文翻译手机版
- agréer
- "使"法文翻译 动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des
- "喜"法文翻译 形 heureux;gai;joyeux大~très heureux;extrêmement
- "喜欢"法文翻译 动 aimer;se plaire;prendre plaisir à 形
- "欢"法文翻译 副 1.joyeusement;gaiement~呼pousser des cris de
- "使喜悦" 法文翻译 : épanouir
- "喜欢" 法文翻译 : 动aimer;se plaire;prendre plaisir à形content;heureux
- "喜欢,喜欢,喜欢。/唯有你" 法文翻译 : Suki de, Suki de, Suki de. / Anata Dake ga
- "喜欢!喜欢!小跳步!" 法文翻译 : Suki! Suki! Skip!
- "不喜欢" 法文翻译 : objetprotesterne pas aimeropposerchose
- "喜欢(希望)" 法文翻译 : de suite
- "喜欢的" 法文翻译 : admirantfriand ,eattitré,e
- "很喜欢" 法文翻译 : adorer
- "更喜欢" 法文翻译 : préférerpréférenceaimer
- "极喜欢" 法文翻译 : vénéreridolâtreradorer
- "喜欢就是喜欢" 法文翻译 : Suki na mono wa suki dakara shōganai
- "不讨人喜欢" 法文翻译 : déplaire
- "厌恶(不喜欢)" 法文翻译 : abominer
- "喜喜欢欢" 法文翻译 : joyeusementheureusement
- "喜欢人奉承" 法文翻译 : être gourmand de flatteriesêtre gourmande de flatteries
- "喜欢冒险" 法文翻译 : aimer les avenuresavoir le goûr du risque
- "喜欢冒险的" 法文翻译 : aventureux,euse
- "喜欢反驳" 法文翻译 : aimer à contredire
- "喜欢吵架" 法文翻译 : aimer à quereller
- "喜欢得入迷" 法文翻译 : aimer à la passion
- "喜欢性事" 法文翻译 : être porté sur la bagatelle
例句与用法
- Ce ne sont que quelques exemples parmi d ' autres des votes émis par les distingués diplomates que l ' ambassadeur israélien qualifie de < < majorité immorale > > .
以上只是以色列大使喜欢称之为 " 无德多数 " 的尊敬的外交家们的杰出记录中的若干例。 - C ' est grâce à cet état d ' esprit que nos réunions ont été professionnelles et productives, et comme se plaît à le dire l ' Ambassadeur Antonov, < < business is business > > .
由于本着这一精神,我们的会议务实而富有成果;正如安东诺夫大使喜欢说的那样,工作就是工作。 - En luttant pour se faire entendre dans le brouhaha, il diffuse ses idéaux dans un monde de plus en plus prêt à dénoncer les idéologies en réussissant, malgré leur effarant cynisme, à convaincre les médias internationaux de la sincérité des efforts de l ' ONU.
它努力让自己的声音从许多竞争声音中被听到,在意识形态越来越受到怀疑的世界里传播理想,使喜欢冷嘲热讽的国际媒体不得不相信联合国的真诚。
其他语种
- 使喜欢的俄语:расположить располагать
使喜欢的法文翻译,使喜欢法文怎么说,怎么用法语翻译使喜欢,使喜欢的法文意思,使喜歡的法文,使喜欢 meaning in French,使喜歡的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。