查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

信标系统的法文

发音:  
信标系统 en Francais

法文翻译手机手机版

  • balisage

例句与用法

  • L’UIT examine également les caractéristiques des radiobalises de détresse à localisation par satellite pour les opérations de sauvetage.
    国际电联还正在审查救援活动时卫星应急位置指示无线电信标系统的特性。
  • L’UIT examine également les caractéristiques des radiobalises de localisation de sinistres par satellite pour les opérations de secours d’urgence.
    国际电联还正在审查救援活动时卫星紧急位置指示无线电信标系统的特性。
  • Les communications par satellite en constituent un élément important, et tous les navires régis par la Convention sont tenus de transporter des équipements RLS.
    卫星通信构成海难安全系统的主要部分,参加海上生命安全公约的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统
  • Les communications par satellite constituent un élément important de ce système, et tous les navires de la Convention SOLAS sont tenus de transporter des équipements satellite RLS.
    卫星通信构成海难安全系统的主要部分,参加海上生命安全公约的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统
  • Les communications par satellite en constituent un élément important, et tous les navires régis par la Convention sont tenus de transporter des équipements RLS.
    卫星通信构成海难安全系统的主要部分,参加《海上生命安全公约》的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统
  • La gendarmerie maritime des États-Unis met en place actuellement un DGPS maritime en temps réel se composant d’une série de stations de base DGPS qui transmettent en ayant recours à un système existant de radiophares de rappel.
    美国海岸警卫队正在安装一套海上实时差分全球定位系统,这套系统由一系列差分全球定位系统基准台站构成,通过一套现有的海上导航信标系统发射信号。
  • Un système de radiophares de rappel DGPS fonctionne déjà dans les pays scandinaves et on en met en place d’autres, certains utilisant les bandes latérales radioélectriques FM pour porter les données, ce qui permet d’en finir avec les balises spécialisées. C. Applications dans le transport routier
    斯堪的纳维亚已经在操作一套差分全球定位系统信标系统,还正在建立更多的这种系统,其中有些使用调频广播的边带传播数据,从而不必有专用的信标。
  • Le Groupe d ' étude 8 des radiocommunications de l ' UIT (services mobiles de radiodétermination, de radio-amateur et autres services satellites) continue d ' examiner divers aspects de l’utilisation de satellites dans le SMDSM, y compris les caractéristiques des systèmes de radiobalise de localisation des sinistres (RLS), et de recenser les caractéristiques des systèmes mobiles par satellite employés dans le SMDSM.
    国际电联无线电通信第8研究组(流动、无线电定位、业余及有关卫星服务)继续审查卫星用于海难安全系统的各个方面,包括卫星紧急位置指示无线电信标系统的特性,并确定对流动卫星系统用于海难安全系统的要求。
  • Le Groupe d ' étude 8 des radiocommunications de l ' UIT (services mobiles de radiodétermination, de radio-amateur et autres services satellites) continue d ' examiner divers aspects des utilisations de satellites dans le SMDSM, y compris les caractéristiques des systèmes de radiobalise de localisation des sinistres (RLS), et d ' identifier les caractéristiques des systèmes mobiles par satellite qui seront employés dans le SMDSM.
    国际电联无线电通信第8研究组(流动、无线电定位、业余及有关卫星服务)继续审查卫星用于海难安全系统的各个方面,包括卫星紧急位置指示无线电信标系统的特性,并确定对流动卫星系统用于海难安全系统的要求。
  • Le Groupe d’étude 8 du secteur des radiocommunications de l’UIT (services mobiles de radiodétermination, de radio-amateur et autres services satellites) continue d’examiner divers aspects de l’utilisation de satellites dans le SMDSM, y compris les caractéristiques des systèmes de radiobalise de localisation des sinistres (RLS), et de recenser les caractéristiques des systèmes mobiles par satellite employés dans le SMDSM.
    国际电联无线电通信第八研究组(流动、无线电定位、业余及有关卫星服务)继续审查卫星用于海难安全系统的各个方面,包括卫星紧急位置指示无线电信标系统的特性,并对参加海难安全系统和全球导航卫星系统的卫星系统的技术特性和运行特性进行研究。
用"信标系统"造句  
信标系统的法文翻译,信标系统法文怎么说,怎么用法语翻译信标系统,信标系统的法文意思,信標系統的法文信标系统 meaning in French信標系統的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语