查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

全球环境信息交换网的法文

发音:  
全球环境信息交换网 en Francais

法文翻译手机手机版

  • réseau mondial d’information environnementale

例句与用法

  • La Division de l ' alerte rapide et de l ' évaluation du PNUE a fourni un appui aux réseaux d ' échange d ' informations sur l ' environnement mondial tels que le Système international d ' information sur l ' environnement (Infoterra), créé en 1977, qui fonctionne en s ' appuyant sur un ensemble de centres de liaison nationaux nommés par les gouvernements, et UNEP.net lancé en 2001, auquel participent des institutions partenaires et des centres de liaison nationaux individuels.
    环境规划署预警和评估司一贯支持环境规划署-环境资料(Infoterra)(1977年创办)等全球环境信息交换网络,环境规划署-环境资料通过政府指定的国家协调人系统和由伙伴机构和各国协调人参与的UNEP.net网站(2001年开通)来运行。
用"全球环境信息交换网"造句  

其他语种

全球环境信息交换网的法文翻译,全球环境信息交换网法文怎么说,怎么用法语翻译全球环境信息交换网,全球环境信息交换网的法文意思,全球環境信息交換網的法文全球环境信息交换网 meaning in French全球環境信息交換網的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语