分规的法文
发音:
用"分规"造句分规 en Francais
法文翻译手机版
- compas à pointes sèches
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "规"法文翻译 名 règle;règlement校~règlements d'école 动
- "分装机" 法文翻译 : distributeur,trice
- "分装" 法文翻译 : encapsulation
- "分解" 法文翻译 : 动résoudre;dissocier;décomposer;disjoindredécomposerdésynthétisation
- "分裂间期" 法文翻译 : intercinèse
- "分解产物" 法文翻译 : produit cataboliqueproduit de décomposition
- "分裂论者" 法文翻译 : sécessioniste
- "分解代谢" 法文翻译 : catabolisme
- "分裂者" 法文翻译 : diviseur
- "分解代谢副产物" 法文翻译 : catabolitemétabolite
例句与用法
- Remboursement en cas de violation des dispositions de la partie V
对违反第五部分规定的行为进行退款 - Le Mexique a accepté les obligations de la partie II.
墨西哥政府接受第二部分规定的义务。 - Système prévu dans la troisième partie adoptée en première lecture
一读所通过的第三部分规定的制度 - La troisième partie établit un processus en trois phases.
第三部分规定了一个三阶段程序。 - La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定扣押和没收恐怖主义财产。 - La sous-partie VI régit les pratiques anticoncurrentielles susceptibles d ' être autorisées.
该法第六子部分规定了反竞争做法的批准。 - Amendements proposés aux dispositions existantes de la partie II de la Constitution
拟议中的对于《宪法》第二部分规定的修订 - Une planification appropriée est une condition préalable pour relever les défis budgétaires à venir.
充分规划是应对未来预算挑战的前提。 - Il faut mettre en place une règlementation appropriée des institutions financières.
需要对金融机构进行充分规范。 - Cette décision a depuis été partiellement revue pour les projets de l ' ONU.
后来,对联合国项目取消了部分规定。