查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

分馏的法文

发音:  
"分馏"的汉语解释用"分馏"造句分馏 en Francais

法文翻译手机手机版

  • distillation fractionnée

例句与用法

  • Il peut s ' agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.
    这些塔盘可以是筛板塔、浮阀塔盘、泡罩塔盘或分馏塔盘。
  • Pour obtenir du lindane présentant un degré de pureté de 99 %, on part d ' un mélange technique de HCH qu ' on soumet à une cristallisation fractionnelle suivie d ' un enrichissement.
    要生产出99%的纯林丹,就必须对技术用六氯环己烷进行分馏结晶化和浓缩处理。
  • ∙ Les détails des examens, tels que les électrocardiogrammes, sont fournis; on peut y inclure l’analyse des échantillons de sang pris à jeun (comme le requiert l’analyse de la proportion des lipoprotéines de basse densité);
    提供化验(如心电图)详情,其中可包括空腹血液抽验分析(用于分析低密度脂蛋白分馏);
  • Par ailleurs, l ' acquisition de Texaco, telle qu ' elle était proposée, aurait donné à Chevron une participation financière dans trois des quatre installations de fractionnement de Mont Belvieu.
    此外,所提议的对德士古公司的收购会使雪佛龙公司在Mont Belvieu的四个分馏厂中的三个获得经济权益。
  • D ' après d ' autres études, il se pourrait que des différences dans les taux auxquels s ' effectuent les échanges de gaz entre l ' air et la mer entraînent un fractionnement des isomères du HCH et une accumulation préférentielle de l ' alpha-HCH dans l ' atmosphère durant la traversée des océans.
    其他的研究表明,不同的空气-海洋气体交换率能够导致HCH异构体的分馏作用,在海洋大范围的传送期间,空气中-HCH最先累积。
  • Suzuki et al. (2008) ont utilisé le fractionnement chimique dans un essai compétitif in vitro de la fixation de la TTR humaine et une analyse par CG-SM pour étudier les composés de fixation de la transthyrétine (TTR) dans un extrait de poussière traité à l ' acide sulfurique.
    Suzuki 等人(2008年)通过化学分馏法,以及体外竞争性甲状腺运载蛋白结合实验和质谱联用法,分析经硫酸处理的灰尘提取物中的甲状腺运载蛋白结合物。
  • Il a procédé à la caractérisation des déchets en Chine et au Mexique, a brûlé ces mélanges de déchets en conditions contrôlées de manière à identifier les fractions responsables de fortes émissions de dioxine, puis a réalisé des échantillons de déchets en combustion sur le terrain en Chine et au Mexique.
    该项目对中国和墨西哥的废物焚烧特征进行了鉴定,在露天条件下焚烧混合废物,以便找到导致二恶英排放系数居高不下的分馏物,并且最后还在中国和墨西哥废物焚烧过程中进行了现场取样。
  • En application du jugement d ' expédient par lequel l ' affaire a été réglée, Texaco était tenue de se séparer, dans les six mois suivant la fusion, 1) de sa participation d ' un tiers dans le réseau de gazoducs Discovery dans le centre du golfe du Mexique et 2) de sa participation au capital de l ' usine de fractionnement de Mont Belvieu.
    根据使该案获得解决的同意令,在合并后六个月内,德士古公司须放弃:(1) 它在墨西哥湾中部的发现号天然气管道系统中所拥有权益的三分之一,(2) 它在Mont Belvieu的分馏厂中的权益。
  • Cette plainte faisait plus précisément valoir que la fusion proposée réduirait notablement la concurrence sur 11 marchés, dont deux directement en rapport avec le gaz naturel, à savoir le gazoduc transportant le gaz naturel offshore jusqu ' à la côte à partir de sites situés dans le centre du golfe du Mexique et le fractionnement du mélange brut en produits de gaz naturel liquide à Mont Belvieu (Texas).
    控告特别指出,所提议的这一合并将大幅减少十一个市场上的竞争,其中两个市场具体涉及到天然气:将近海天然气通过管道从墨西哥湾中部的地点输送上岸以及在得克萨斯州的Mont Belvieu将原料混合物分馏为液化天然气产品。
用"分馏"造句  

其他语种

  • 分馏的泰文
  • 分馏的英语:[化学工业] fractional distilation; fractionation; dephlegmation
  • 分馏的日语:〈化〉分留(する). 分馏塔/分留塔.
  • 分馏的韩语:[명사][동사]〈화학〉 분별 증류(하다). 분류(分溜)(하다).
  • 分馏的俄语:pinyin:fēnliù хим. фракционированная (дробная) дистилляция (перегонка); фракционирование; фракционировать; ректификация
  • 分馏的阿拉伯语:تجزئة; تقطير بالتجزئة;
  • 分馏的印尼文:distilasi fraksional; penyulingan berperingkat;
  • 分馏什么意思:fēnliú 液体中含有几种挥发性不同的物质时,蒸馏液体,使它所含的成分互相分离:~石油可以得到汽油、煤油等。
分馏的法文翻译,分馏法文怎么说,怎么用法语翻译分馏,分馏的法文意思,分餾的法文分馏 meaning in French分餾的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语