利智的法文
发音:
用"利智"造句利智 en Francais
法文翻译手机版
- nina li chi
- "利"法文翻译 形 1.aigu;tranchant;affilé;pointu~刃lame
- "智"法文翻译 名 intelligence;sagesse;sagacité足~多谋être riche en
- "江利智惠美" 法文翻译 : Chiemi Eri
- "利普雷希特罗德" 法文翻译 : Lipprechterode
- "利普里安语" 法文翻译 : Francique ripuaire
- "利曼 (乌克兰城市)" 法文翻译 : Lyman
- "利普里安法兰克人" 法文翻译 : Francs rhénans
- "利曼24小时耐力赛" 法文翻译 : 24 Heures du Mans
- "利普连" 法文翻译 : Lipljan
- "利曼24小时耐力赛车手" 法文翻译 : Pilote des 24 Heures du Mans
- "利普赛姆" 法文翻译 : Lipsheim
- "利曼大战" 法文翻译 : Rivalité entre Liverpool FC et Manchester United
例句与用法
- ÉFOÉSZ − Association hongroise de personnes atteintes d ' un handicap intellectuel
匈牙利智障人协会 - D ' autres facteurs dynamiques sont la migration de données et d ' applications vers l ' informatique en nuage et l ' apparition d ' applications mobiles qui facilitent l ' accès aux données sur les téléphones intelligents.
推动数据量激增的其他因素包括:数据和应用迁移到云计算,出现了便利智能手机获取数据的移动应用。 - Le Comité des travailleurs migrants a relevé l ' absence de politique visant à faciliter le retour des ressortissants chiliens et a encouragé le Chili à faciliter le retour volontaire et la réintégration sociale et culturelle durable de ces derniers.
保护所有移徙工人及其家庭成员权利委员会指出,智利缺乏便利智利国民返回的政策。 委员会鼓励智利为智利国民自愿返回和持久的社会文化重新融合提供便利。 - À cet égard, il serait utile d ' introduire l ' usage < < de livres parlés, de textes rédigés simplement, de présentation et de couleurs claires, pour les personnes souffrant d ' incapacité mentale, [et d ' adapter] des programmes de télévision et des pièces de théâtre aux besoins des sourds > > .
这方面的一些有益措施可包括 " 采用有声读物、书面材料用简单的语言写成,格式清楚并配有色彩,以便利智力有残疾者;在播放电视时、在剧院采用专门办法便利耳聋者 " 。 - À cet égard, il serait utile d ' introduire l ' usage < < de livres parlés, de textes rédigés simplement, de présentation et de couleurs claires, pour les personnes souffrant d ' incapacité mentale, [et d ' adapter] des programmes de télévision et des pièces de théâtre aux besoins des sourds > > 37.
这方面的一些有益措施可包括 " 采用有声读物、书面材料用简单的语言写成,格式清楚并配有色彩,以便利智力有残疾者;在播放电视时、在剧院采用专门办法便利耳聋者 " 。 37 - Le Chili indique encore que le nettoyage des champs de mines et la certification des opérations dans le secteur de Tambo Quemado ont permis de rouvrir une zone dans laquelle on construira un centre douanier binational intégré, qui facilitera les activités de transit et améliorera les termes des échanges commerciaux entre le Chili et la Bolivie.
请求指出,在Tambo Quemado区域里的排雷和对雷区的认证工作使一个地区得以开放,在当地将建造一个两国的、综合的多用途海关大楼,便利智利和玻利维亚之间的过境运输活动,并改善商业往来的条件。