加煤的法文
发音:
用"加煤"造句加煤 en Francais
法文翻译手机版
- houille
charbon
- "加"法文翻译 动 1.additionner;plus二~三等于五.deux plus trois font
- "煤"法文翻译 名 charbon;houille原~charbon brut 煤 houille
- "靠港加煤" 法文翻译 : relâcher pour faire du charbon
- "自动加煤机(蒸汽机车的)" 法文翻译 : stoker
- "加焦蒙塔诺" 法文翻译 : Gaggio Montano
- "加焦糖的" 法文翻译 : caramélisé,e
- "加燃料" 法文翻译 : recharge de combustible
- "加热面" 法文翻译 : surface de chauffe
- "加燃料(中途加油)" 法文翻译 : faire son plein
- "加热规范" 法文翻译 : régime de chauffe
- "加特" 法文翻译 : Ghat (Libye)
- "加热装置" 法文翻译 : dispositif de chauffage
- "加特利县 (北卡罗莱纳州)" 法文翻译 : Comté de Carteret
例句与用法
- Que faites-vous ici, vous deux ?
一号炉加煤 你们俩怎么跑到这儿来? - Appelle donc Nancy pour mettre du charbon.
宝拉 若想在火堆里加煤炭 你就直接拉铃叫女佣来吧 - Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小型加煤型锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区使用。 - La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要的区别在于所使用的锅炉类型,现在经常使用的是加煤型锅炉。 - Les navires sont ravitaillés en charbon après leur arrivée à Eniwetok dans les îles Marshall, le 20 août.
8月20日,在抵达马绍尔群岛的埃内韦塔克环礁后,这些舰只再次加煤。 - Pago Pago, un des ports naturels les plus profonds du Pacifique Sud était une escale précieuse pour le ravitaillement en charbon des navires américains.
帕果帕果港是南太平洋最深的天然港口之一,其价值在于可作为美国船舶的加煤站。 - Cette tendance devrait se poursuivre jusqu ' en 2000 (au moins) et les ressources en gaz seront accrues de manière à faire face à toute augmentation de la demande intérieure.
这种趋势可能(起码)持续到2000年,将增加煤气供应量以解决国内需求的增加。 - Depuis plus d ' un siècle, les systèmes de chauffeurs sont utilisés dans des chaudières de petite taille. Ils s ' alimentent au charbon en gros morceaux et utilisent la combustion.
自动加煤机系统在规模较小的锅炉中已经用了一个多世纪了,采用一次性给煤和燃烧。 - Une présence notable de la marine américaine a commencé en 1901 avec la création d'une station marine de charbon à Point Loma, et s'est considérablement agrandie au cours des années 1920.
重要的美国海军的存在始于1901年,在洛马角建立了海军加煤站,并在20世纪20年代大大扩张。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 加煤的英语:bunkering