查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어ไทยViệt
登录 注册

加速世界的法文

发音:  
用"加速世界"造句加速世界 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Accel World

例句与用法

  • Le commerce international constitue un instrument clé pour accélérer la croissance économique mondiale et le développement.
    国际贸易是有利于加速世界经济增长和发展的一个关键因素。
  • Le développement irrésistible des nouvelles technologies de l’information et des moyens de télécommunication multiplie les chances d’accélérer l’avancée mondiale de la civilisation.
    大力运用新的信息技术和电信手段为加速世界文明的发展增添了最广泛的机遇。
  • Le problème consiste maintenant à définir une série de mesures pouvant accélérer la marche en avant de la communauté internationale vers le développement durable.
    目前的挑战是如何确定一整套政策措施,用以加速世界社区谋求实现可持续发展的步伐。
  • Par ailleurs, il faut de nouvelles grandes initiatives nationales et internationales destinées à accélérer la mise au point et l ' utilisation de sources d ' énergie renouvelables à l ' échelon mondial.
    此外,在国家和国际层面需要做出新的重大努力,紧加速世界各地可再生能源的开发和利用。
  • Liu Zhenmin (Chine) dit que la Déclaration a permis d ' accélérer la décolonisation dans le monde entier, mais que des millions de personnes vivent toujours dans des territoires non autonomes.
    刘振民先生(中国)说,虽然这项宣言曾经有助于加速世界各地的非殖民化进程,但是还有200万人民仍然居住在非自治领土内。
  • La révolution informatique, qui touche pratiquement tous les domaines de la vie sociale, ouvre d’énormes perspectives au progrès accéléré et harmonieux de la civilisation mondiale, élargit le champ de la coopération mutuellement avantageuse entre les États et contribue à augmenter considérablement le potentiel créateur de l’humanité.
    信息革命几乎渗透到社会所有领域的活动,为加速世界文明和谐发展开辟十分广阔的前景,扩大国家间互惠合作的范围,有助于大大提高人类的创造力。
  • Tels sont les trois objectifs qui ont été proclamés dans la Déclaration et le Programme d ' action de Copenhague comme étant les objectifs à poursuivre pour le troisième millénaire en vue de hâter un développement social durable dans le monde.
    国际社会必须建立有效的合作机制,消除贫困,加强国际团结,创造有偿就业机会,这些是为加速世界可持续社会发展而在《哥本哈根宣言和行动纲领》中体现的三项目标。
  • En effet, elle met en exergue le fardeau croissant que représentent les maladies non transmissibles et redynamise les mesures nécessaires pour les prévenir et les maîtriser, ce qui pourrait se traduire dans les années à venir par d ' immenses progrès en matière de santé pour les peuples du monde. Elle peut aussi contribuer à accélérer le processus de développement social et économique partout.
    通过强调非传染性疾病日益增加的负担以及推动预防和控制这些疾病所需的行动,有可能在今后几年为世界人民带来巨大的成果,并且帮助加速世界各地社会和经济发展的进程。
  • Des mécanismes simples, transparents et efficaces seront mis au point pour les échanges de produits et de services par les entreprises, les organisations commerciales et les instances administratives afin d ' accélérer la croissance, d ' étendre le champ et de multiplier les avantages du commerce mondial, en particulier par la voie de recommandations et de normes en matière de facilitation du commerce et de commerce électronique.
    将为企业、贸易和行政组织交换产品和服务制订简单、透明和有效的程序,特别是通过关于贸易手续简化和电子业务的建议和规范,以加速世界贸易的增长、扩大其范围和增加其利益。
  • 更多例句:  1  2
用"加速世界"造句  

其他语种

加速世界的法文翻译,加速世界法文怎么说,怎么用法语翻译加速世界,加速世界的法文意思,加速世界的法文加速世界 meaning in French加速世界的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语