劣地的法文
发音:
用"劣地"造句劣地 en Francais
法文翻译手机版
- mauvaises terres
- "劣"法文翻译 形 mauvais;médiocre;inférieur;vicieux;vil
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "卑劣地" 法文翻译 : salementbassement
- "弹奏(拙劣地)" 法文翻译 : tapoter
- "拙劣地修补" 法文翻译 : savetersavater
- "拙劣地弹钢琴" 法文翻译 : pianotage
- "拙劣地拉小提琴" 法文翻译 : racler du violon
- "拙劣地施行外科手术" 法文翻译 : charcuter
- "被拙劣地施行外科手术" 法文翻译 : charcutage
- "劣味乳菇" 法文翻译 : lactaire très âcre
- "劣后股" 法文翻译 : action différée
- "劣币驱逐良币" 法文翻译 : Loi de Gresham
- "劣势方" 法文翻译 : outsider
- "劣弧" 法文翻译 : arc (mineur, inférieur)
- "劣势" 法文翻译 : 名infériorité;position défavorable处于~être dans une position inférieure;avoir le dessous
- "劣柱虾总科" 法文翻译 : Chirostyloidea
- "劣" 法文翻译 : 形mauvais;médiocre;inférieur;vicieux;vil
- "劣牙龙属" 法文翻译 : Dysganus
例句与用法
- Et soudain il m'a sauté dessus.
关于他如此恶劣地对待你, 对待我们每一个人. - ASSANGE PIÉGÉ PAR DES FEMMES EN SUÈDE ... soit diffamées.
或 拙劣地模仿和诋毁。 - Il faudrait aussi envisager un engagement de la responsabilité en cas de refus grave d ' accès humanitaire.
也应考虑加强追究恶劣地拒绝让人道主义援助进入的责任。 - Depuis novembre 2006, des terroristes palestiniens ne cessent de violer le cessez-le-feu de façon flagrante.
自2006年11月以来,巴勒斯坦恐怖分子多次且极其恶劣地违反停火。 - Les besoins en matière de transport continuent à être déterminés, dans une large mesure, par le manque d ' infrastructures et la difficulté du terrain au Darfour.
交通运输需求在很大程度上是由达尔富尔薄弱的基础设施和恶劣地形造成的。 - Les besoins en matière de transport continuent à être déterminés, dans une large mesure, par le manque d ' infrastructures et la difficulté du terrain au Darfour.
交通运输的需求在很大程度上是由达尔富尔薄弱的基础设施和恶劣地形造成的。 - Les appels lancés pour que l ' on s ' attaque aux causes sous-jacentes du terrorisme sont trop souvent des tentatives mal dissimulées faites pour justifier l ' injustifiable.
呼吁解决恐怖主义深层原因往往是一种拙劣地伪装,只不过试图为不正当的行为开脱而已。 - Le projet Green Aid, lancé par le directeur de la Fondation en 2006, vise à protéger l ' environnement et à lutter contre la pauvreté dans les zones sinistrées.
2006年由理事长启动的基金会绿色援助项目,把生态环境恶劣地区的环保和扶贫工作结合起来。 - À la faveur de ce savoir-faire, l ' industrie techno-agricole israélienne a mis au point un matériel spécialement conçu pour les cultures dans des régions où les infrastructures sont insuffisantes et les conditions climatiques difficiles.
以色列农技行业利用这种知识,开发了专门适用于基础设施落后和气候条件恶劣地区的耕作设备。 - Imaginez un air vicié, impossible à respirer. < < Ceci n ' est pas un mauvais plagia du délire de Jean dans son exil à Patmos > > , comme le disait dans un discours Gabriel García Márquez.
加夫列尔·加西亚·马尔克斯曾经说过, " 这并不是拙劣地模仿约翰在流亡帕特摩斯期间的妄想 " 。