查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

号脉的法文

发音:  
"号脉"的汉语解释用"号脉"造句号脉 en Francais

法文翻译手机手机版

  • tâter le pouls à q

例句与用法

  • Vous avez bien pris un pouls, une température, fait une diagnostic.
    你得号脉 量体温 问诊 哦
  • Ils émettent des signaux par la radio.
    它们总是会通过无线电系统发出信号脉
  • Séquence d ' instructions servant à la mise en oeuvre d ' un processus sous une forme, ou transposable dans une forme, qu ' un calculateur électronique puisse exécuter.
    将长时间雷达信号脉冲编码和处理成短时间脉冲,同时保持高脉冲能量的好处。
  • Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.
    安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣 " 号脉诊断团 " ,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。
  • Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.
    安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣 " 号脉诊断团 " ,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。
  • Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.
    安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣 " 号脉诊断团 " ,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。
  • Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.
    安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣 " 号脉诊断团 " ,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。
  • Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l ' Organisation s ' engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l ' immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d ' évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.
    安理会成员同意这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣 " 号脉诊断团 " ,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。
  • Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l ' Organisation s ' engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l ' immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d ' évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.
    安理会成员同意这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣 " 号脉诊断团 " ,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。
  • Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l ' Organisation s ' engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l ' immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d ' évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.
    安理会成员同意这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣 " 号脉诊断团 " ,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。
  • 更多例句:  1  2
用"号脉"造句  

其他语种

  • 号脉的泰文
  • 号脉的英语:[中医] feel the pulse 短语和例子
  • 号脉的日语:〈口〉 (1)脈を取る. (2)相手の気持ちを探る.
  • 号脉的韩语:[동사] (1)진맥하다. =[诊zhěn脉] (2)【비유】 일의 경위·사람의 심중 따위를 살피다[헤아리다]. 他究竟为什么闹别扭, 还没有号准他的脉哩; 그가 어째서 토라져 있는지 아직 그의 심중을 정확히 읽지 못했다
  • 号脉的俄语:pinyin:hàomò сев. диал. считать (щупать) пульс
  • 号脉什么意思:hào〃mài 诊脉。
号脉的法文翻译,号脉法文怎么说,怎么用法语翻译号脉,号脉的法文意思,號脈的法文号脉 meaning in French號脈的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语