合作建设和平的框架的法文
发音:
合作建设和平的框架 en Francais
法文翻译手机版
- cadre de coopération pour la consolidation de la paix
- "合"法文翻译 动 1.fermer把书~上.fermez le livre.
- "合作"法文翻译 动 coopérer;collaborer;travailler
- "作"法文翻译 动 1.faire;composer;écrire~事faire;travailler.
- "建"法文翻译 动 1.bâtir;construire;édifier~电站construire une
- "建设"法文翻译 动 construire;bâtir把中国~成现代化强国.faire de la chine
- "建设和平"法文翻译 consolidation de la paix
- "设"法文翻译 动
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "和平"法文翻译 名 paix保卫世界~sauvegarder la paix mondiale. 形
- "和平的"法文翻译 pacifique
- "平"法文翻译 形 1.plat;uni;horizontal~川plaine;terrain plat.
- "平的"法文翻译 déprimé,e uni,e égal,e,aux
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "框"法文翻译 名 cadre;chassis;encadrement 动
- "框架"法文翻译 名 encadrement fermette
- "架"法文翻译 名
- "建设和平战略框架" 法文翻译 : cadre stratégique pour la consolidation de la paix
- "塞拉利昂建设和平合作框架" 法文翻译 : cadre de coopération pour la consolidation de la paix en sierra leone
- "建设和平" 法文翻译 : consolidation de la paix
- "建设和平股" 法文翻译 : groupe de la consolidation de la paix
- "在非洲建设和利用关键性能力的框架议程" 法文翻译 : programme-cadre pour la mise en place et l’utilisation des capacités essentielles en afrique
- "建设和平战略框架的监察和追踪机制" 法文翻译 : mécanisme de contrôle et de suivi du cadre stratégique pour la consolidation de la paix
- "建设和平基金" 法文翻译 : fonds pour la consolidation de la paix
- "建设和平措施" 法文翻译 : mesure de consolidation de la paix
- "冲突后建设和平" 法文翻译 : consolidation de la paix après les conflits
例句与用法
- Il a été décidé qu ' une réunion de suivi au niveau fonctionnel serait convoquée avant la fin de 2001 pour examiner les modalités pratiques de l ' application de cadre de coopération et poursuivre l ' élaboration des 13 modalités de prévention des conflits recensées en 1998.
已商定于2001年底以前举行后续工作会议,以寻求实际的办法执行合作建设和平的框架并促进1998年确定的13种防止冲突方式。 - La célébration de cet anniversaire tiendra compte du cadre de coopération pour la consolidation de la paix adopté à la quatrième réunion de haut niveau sur la coopération entre l ' Organisation des Nations Unies et les organisations régionales en février 2001 et fera suite à une réunion de travail tenue du 30 avril au 2 mai 2002.
周年会议计划将考虑2001年2月第四次联合国与区域组织间合作问题高级别会议通过的《合作建设和平的框架》以及2002年4月30日至5月2日举行的后续工作会议。 - Ces dernières sont résumées dans le document ci-joint, intitulé < < Cadre pour la coopération pour la consolidation de la paix > > , qui reflète ma vision personnelle, en tant que Président de la réunion, des diverses propositions qui ont été avancées (voir annexe I). Je joins également une copie de ma déclaration finale qui comprend les points principaux de la discussion (voir annexe II), ainsi qu ' une liste des participants (voir annexe III).
所附题为 " 合作建设和平的框架 " 的文件概述了这些情况。 该文件反映出我本人作为会议主席对所提出的许多有用的建议的理解(见附件一)。 我还附上我的闭幕词副本,其中重点叙述了会议讨论的一些要点(见附件二),并附上与会组织名单(见附件三)。 - Ces dernières sont résumées dans le document ci-joint, intitulé < < Cadre pour la coopération pour la consolidation de la paix > > , qui reflète ma vision personnelle, en tant que Président de la réunion, des diverses propositions qui ont été avancées (voir annexe I). Je joins également une copie de ma déclaration finale qui comprend les points principaux de la discussion (voir annexe II), ainsi qu ' une liste des participants (voir annexe III).
所附题为 " 合作建设和平的框架 " 的文件概述了这些情况。 该文件反映出我本人作为会议主席对所提出的许多有用的建议的理解(见附件一)。 我还附上我的闭幕词副本,其中重点叙述了会议讨论的一些要点(见附件二),并附上与会组织名单(见附件三)。 - Ces dernières sont résumées dans le document ci-joint, intitulé < < Cadre pour la coopération pour la consolidation de la paix > > , qui reflète ma vision personnelle, en tant que Président de la réunion, des diverses propositions qui ont été avancées (voir annexe I). Je joins également une copie de ma déclaration finale qui comprend les points principaux de la discussion (voir annexe II), ainsi qu ' une liste des participants (voir annexe III).
所附题为 " 合作建设和平的框架 " 的文件概述了这些情况。 该文件反映出我本人作为会议主席对所提出的许多有用的建议的理解(见附件一)。 我还附上我的闭幕词副本,其中重点叙述了会议讨论的一些要点(见附件二),并附上与会组织名单(见附件三)。 - Ces dernières sont résumées dans le document ci-joint, intitulé < < Cadre pour la coopération pour la consolidation de la paix > > , qui reflète ma vision personnelle, en tant que Président de la réunion, des diverses propositions qui ont été avancées (voir annexe I). Je joins également une copie de ma déclaration finale qui comprend les points principaux de la discussion (voir annexe II), ainsi qu ' une liste des participants (voir annexe III).
所附题为 " 合作建设和平的框架 " 的文件概述了这些情况。 该文件反映出我本人作为会议主席对所提出的许多有用的建议的理解(见附件一)。 我还附上我的闭幕词副本,其中重点叙述了会议讨论的一些要点(见附件二),并附上与会组织名单(见附件三)。
其他语种
- 合作建设和平的框架的英语:framework for cooperation in peace-building
- 合作建设和平的框架的俄语:рамки сотрудничества в области миростроительства
- 合作建设和平的框架的阿拉伯语:إطار للتعاون في ميدان بناء السلام;
相关词汇
相邻词汇
合作建设和平的框架的法文翻译,合作建设和平的框架法文怎么说,怎么用法语翻译合作建设和平的框架,合作建设和平的框架的法文意思,合作建設和平的框架的法文,合作建设和平的框架 meaning in French,合作建設和平的框架的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。