垂泪的法文
发音:
"垂泪"的汉语解释用"垂泪"造句垂泪 en Francais
法文翻译手机版
- verser des larme
- "垂"法文翻译 动 1.pendre;laisser pendre;suspendre;laisser
- "泪"法文翻译 名 larme
- "垂泪的柳叶" 法文翻译 : feuillage éploré du saulefeuillage éplorée du saule
- "垂水站" 法文翻译 : Gare de Tarumi
- "垂水市" 法文翻译 : Tarumizu
- "垂水区" 法文翻译 : Tarumi-ku
- "垂涎" 法文翻译 : 动avoir l'eau à la bouche;regarder avec envie;baver sur~三尺en baver d'envie;regarder qch d'un œil de convoitise;l'eau lui vient à la bouche.
- "垂死的高卢人" 法文翻译 : Galate mourant
- "垂涎三尺" 法文翻译 : en baver d'envie;regarder qch d'un œil de convoitise;l'eau lui vient à la bouche
- "垂死的奴隶" 法文翻译 : L'Esclave mourant
- "垂涎欲滴" 法文翻译 : avoir l'eau à la bouche
例句与用法
- Marusya est silencieuse et ses larmes coulent,
玛余西娅一言未发 只是垂泪 - Le 4 mars, une Palestinienne a été blessée près du village d’Halhoul après avoir été touchée par une grenade lacrymogène lancée par les FDI pour disperser des manifestants.
3月4日,国防军为驱散抗议者发射的垂泪弹,使一名巴勒斯坦妇女在Halhoul村附近受伤。 - Les militants du mouvement Gush Shalom ont déclaré que les militaires étaient entrés dans le village et avaient lancé des grenades lacrymogènes, dont le gaz s’était répandu jusque dans les maisons.
Gush Shalom运动活动分子说,国防军部队进入村庄并发射垂泪弹,垂泪瓦斯飘入住宅。 - Les militants du mouvement Gush Shalom ont déclaré que les militaires étaient entrés dans le village et avaient lancé des grenades lacrymogènes, dont le gaz s’était répandu jusque dans les maisons.
Gush Shalom运动活动分子说,国防军部队进入村庄并发射垂泪弹,垂泪瓦斯飘入住宅。 - Les militants du mouvement Gush Shalom ont déclaré que les militaires étaient entrés dans le village et avaient lancé des grenades lacrymogènes, dont le gaz s’était répandu jusque dans les maisons.
Gush Shalom运动活动分子说,国防军部队进入村庄并发射垂泪弹,垂泪瓦斯飘入住宅。 - Le 23 mai, une Palestinienne enceinte, du village de Deir Qadis, a perdu son bébé après avoir inhalé du gaz lacrymogène provenant de grenades lancées par les militaires aux prises avec des manifestants palestiniens.
5月23日,来自Deir Qadis村的一名巴勒斯坦孕妇,在吸入国防军在与巴勒斯坦示威者发生冲突时发射的垂泪瓦斯后流产。 - Le 24 mai, il a été signalé que, la semaine précédente, la Cour suprême avait annulé un jugement d’une juridiction inférieure qui dégageait l’armée israélienne de toute responsabilité dans un incident au cours duquel une jeune Palestinienne de 17 ans avait été blessée à l’oeil par une grenade lacrymogène.
5月24日,据报道,在前一周中,最高法院推翻了下级法院的一项裁决,其中裁定以色列军队对用垂泪瓦斯打伤一名17岁巴勒斯坦姑娘的眼睛不负责任。