多育的法文
发音:
用"多育"造句多育 en Francais
法文翻译手机版
- prolification
- "多"法文翻译 形 1.nombreux;beaucoup de很~人beaucoup de
- "育"法文翻译 名 naissance节~contrôle des naissances;planning
- "多育的" 法文翻译 : prolifère
- "多肯多夫" 法文翻译 : Dockendorf
- "多股绞合导线" 法文翻译 : conducteur multibrin
- "多肌炎" 法文翻译 : polymyosite
- "多肽" 法文翻译 : neuropeptideoligopeptidepeptonepolypeptidepeptidepeptide synthétiquedipeptideglycopeptide
- "多肉的" 法文翻译 : doducharnu,edodu,e
- "多肽中毒" 法文翻译 : polypeptidotoxie
- "多肉植物" 法文翻译 : plantes grasses
- "多肽合成" 法文翻译 : Synthèse peptidique
例句与用法
- Sur les 90 cas concernés, 30 % étaient liés à des naissances multiples.
在这90个案例中,30%属于多育。 - De nombreuses femmes en âge de procréer préfèrent abandonner le travail pour élever leurs enfants.
很多育龄妇女为了抚养孩子而选择放弃工作。 - En 2003-2004, la fécondité, estimée à 5,2 est encore élevée et précoce.
2003-2004年度,生育率估计为5.2%,尚属多育和早育。 - La malnutrition, l ' ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱性。 - Depuis que le congé parental a été institué pour les pères, une proportion croissante de pères assume une plus grande part du congé parental.
自从出台专门为父亲提供育儿假以来,越来越多的父亲利用更多育儿假。 - Le taux de mortalité maternelle est influencé par d ' autres situations que celles qui ont été mentionnées ci-dessus et leurs conséquences directes.
产妇死亡率包含其他情况,涉及方面相当广泛,包括早婚、多育和意外怀孕。 - Toutefois, les élèves apprennent beaucoup de notions d ' histoire et de géographie du Yukon ainsi que de culture et d ' histoire des Premières nations du Yukon.
然而,学生要学习很多育空地区的历史和地理以及育空地区原住民的文化和历史。 - Des facteurs médicaux et biologiques - naissances fréquentes et multiples, santé médiocre des femmes, fréquence élevée des troubles extragénitaux, taux élevé des accouchements à domicile.
医学和生物学因素 -- -- 多生多育、妇女的健康状况差、性病以及在家中生产的比例高。 - En dépit du fait que les femmes jouissent de l ' égalité des chances en matière d ' éducation, nombre d ' entre elles trouvent encore difficile de rester sur le marché du travail pendant leur année de grossesse et de concilier leur responsabilité professionnelle et familiale.
尽管妇女享有平等的受教育机会,但许多育龄妇女仍难以留在劳动市场,而且也难以兼顾工作和家庭责任。 - Le fait que les familles ne soient pas autorisées dans de nombreuses missions de maintien de la paix signifie que de nombreuses fonctionnaires en âge de procréer se sentent contraintes de sacrifier leur carrière aux Nations Unies et de quitter l ' Organisation au profit d ' une vie de famille.
维持和平特派团有不带家属的性质。 这就意味着许多育龄工作人员不得不牺牲自己的联合国事业,离开本组织去追求家庭生活。
- 更多例句: 1 2