查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

富养化的法文

发音:  
用"富养化"造句富养化 en Francais

法文翻译手机手机版

  • eutrophisation
    eutrophication

例句与用法

  • Les composés azotés peuvent entraîner l ' eutrophisation des masses d ' eau en perturbant l ' équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
    氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
  • Les eaux souterraines chargées d’éléments nutritifs qui se déversent dans les lacs et les réservoirs engendreront une prolifération d’algues et autres symptômes d’eutrophisation.
    排放至湖泊和水库的富含养分的地下水将诱生藻类大量繁殖和其他富养化现象。
  • La pollution des eaux par les nitrates, qui aboutit à l ' eutrophisation des lacs, des estuaires et des zones côtières, est de plus en plus grave dans de nombreux pays.
    在许多国家因硝酸盐引起的水质污染日益严重,造成湖泊、港湾和沿海地区富养化
  • Elle a également indiqué qu ' il importait de lutter contre l ' eutrophisation, de mieux préserver l ' environnement et protéger la biodiversité, d ' éliminer la pollution des zones sensibles et de mieux faire respecter les dispositions législatives en vigueur.
    还强调了控制富养化、改进自然养护和保护生物多样性,消灭污染热点和改进现有立法的遵守情况。
  • L ' eutrophisation causée par la pollution due aux eaux usées (et autres matières organiques biodégradables telles que les déchets de la transformation du poisson) du fait de l ' accroissement général de la biomasse lié à la prolifération des algues a entraîné une diminution de la faune ayant une valeur économique importante;
    污水(或诸如渔业加工废物等有机生物降解物)污染使藻类大量繁殖,生物总量增加,导致富养化,以致具有重要经济意义的海洋动物减少;
  • Les quantités importantes de nutriments, de métaux à l ' état de trace et d ' organochlorines déversés par les rivières dans la mer ont provoqué une eutrophication côtière et, dans de nombreuses zones, une multiplication des marées rouges avec des conséquences très néfastes pour la pêche, le tourisme et la santé des populations.
    来自河川的高含量养分、微量金属和有机氯化物导致了沿海地区的富养化,并使许多地区成为赤潮高发地区,从而对这些地区的渔业、娱乐业和人体健康产生了明显的不利后果。
  • La Commission OSPAR a tenu sa deuxième réunion ministérielle le 25 juin 2003 à Brême (Allemagne), pour examiner les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de ses stratégies relatives à la biodiversité et aux écosystèmes, à l ' eutrophisation, aux substances dangereuses, à l ' extraction du pétrole et du gaz en mer et aux substances radioactives.
    奥巴委2003年6月25日在德国不来梅举行第二届部长级会议,审查它在生物多样性和生态系统、富养化、危险物质、近海石油和天然气工业和放射性物质方面各项战略的进展情况。
  • Compte tenu de l ' augmentation constante des risques de pollution par les hydrocarbures dans la Baltique et de la persistance des signes d ' eutrophisation, les ministres de l ' environnement et d ' autres représentants de haut niveau des pays riverains de la mer Baltique et de la Communauté européenne ont adopté à l ' unanimité une déclaration ministérielle et 10 nouvelles recommandations.
    针对波罗的海石油污染的风险不断上升和富养化症状持续存在的问题,波罗的海沿岸国家以及欧洲共同体的环境部长们和其他高级代表一致通过了一个部长级宣言和10项新的赫尔辛基委员会建议。
  • Parfois, dans les pays en développement notamment, où les moyens financiers sont limités, les technologies obsolètes et où on n ' est pas sensibilisé à la pollution, on assiste à un déversement incontrôlé d ' effluents industriels insuffisamment traités ou pas traités du tout dans les cours d ' eau, les rivières et les lagunes, contribuant à l ' eutrophisation et à la prolifération d ' algues toxiques.
    在一些情况下,尤其是在发展中国家,资金有限、技术陈旧和缺乏认识等问题,已经导致处理不当或未经处理的工业废水毫无控制地排入毗邻的溪流、河流和泻湖,造成富养化和定期出现有害藻类大量繁殖。
  • Les ministres sont convenus que la Commission HELCOM devait continuer à coordonner les questions liées à la protection de l ' environnement dans la région de la mer Baltique et ont indiqué qu ' il convenait d ' accorder une priorité particulière à la surveillance et à l ' évaluation conjointes de l ' état du milieu marin de la Baltique, à la conservation de la nature, à l ' eutrophisation, aux substances dangereuses et à la sécurité maritime.
    部长们同意,赫尔辛基委员会应继续作为波罗的海区域与环境保护有关问题的协调中心,并指出特别优先领域应包括共同监测和评估波罗的海海洋环境状况、自然养护、富养化、危险物质和海洋安全。
  • 更多例句:  1  2
用"富养化"造句  

其他语种

富养化的法文翻译,富养化法文怎么说,怎么用法语翻译富养化,富养化的法文意思,富養化的法文富养化 meaning in French富養化的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语