尚普的法文
发音:
用"尚普"造句尚普 en Francais
法文翻译手机版
- Champ (créature lacustre)
- "尚"法文翻译 副 encore;de plus;en outre为时~早.il est encore tôt.
- "普"法文翻译 形 général;universel~天下de par le monde;dans le
- "博尚普" 法文翻译 : Beauchamps (Manche)
- "尚普 (杜省)" 法文翻译 : Champoux
- "尚普兰" 法文翻译 : Champlin (Ardennes)
- "尚普塞" 法文翻译 : Champcey
- "尚普尼" 法文翻译 : Champougny
- "尚普朗" 法文翻译 : Champlan
- "尚普武" 法文翻译 : Champvoux
- "尚普莱" 法文翻译 : Champlay
- "尚普雷" 法文翻译 : Champoulet
- "贝尚普" 法文翻译 : Béchamps
- "小尚普兰街" 法文翻译 : Petit Champlain (secteur)
- "尚普 (埃纳省)" 法文翻译 : Champs (Aisne)
- "尚普 (多姆山省)" 法文翻译 : Champs (Puy-de-Dôme)
- "尚普兰 (纽约州)" 法文翻译 : Champlain (New York)
- "尚普兰湖" 法文翻译 : Lac Champlain
- "尚普内特里" 法文翻译 : Champnétery
- "尚普利夫" 法文翻译 : Champlive
- "尚普勒米" 法文翻译 : Champlemy
- "尚普塞夫赖" 法文翻译 : Champcevrais
- "尚普夫雷蒙" 法文翻译 : Champfrémont
- "尚普德赖" 法文翻译 : Champdray
- "尚普洛斯" 法文翻译 : Champlost
- "尚普瓦西" 法文翻译 : Champvoisy
例句与用法
- Champlain continue son travail sur les relations avec les Amérindiens et parvient à leur imposer un chef de son choix à lui.
尚普兰继续从事与印第安人的关系,他设法让自己支持的人选当上了酋长。 - Ce fut la première défaite de la Royal Navy depuis la Bataille du lac Champlain en 1814.
这次失利也成为自1814年尚普兰湖战役以来,英国皇家海军遭受的首次败仗。 - Académie de Football des Orchamps Besançon (ASOB) L'Académie de Football des Orchamps Besançon est une académie pour les jeunes joueurs de 4 à 13 ans.
贝桑松有一个足球学校 足球奥尔尚普贝桑松的学院是年轻球员,从4至13岁的学院。 - Champlain part le 27 mai à partir du sault Saint-Louis pour continuer son exploration de la contrée des Hurons et espère atteindre la « mer du nord » (la baie d'Hudson).
5月27日,尚普兰出发探索休伦人的领地,企图找到传说中的“北海”(可能是今哈得逊湾)。 - La première d'entre elles est la bataille de Fort William Henry au sud du lac Champlain où, en 1757, plus de deux-mille quatre cents hommes se rendirent, pour la plupart soldats britanniques.
他们首先是在1757年在尚普兰湖南方的威廉姆·亨利要塞取得了胜利,在那次战斗中有2400多英军士兵(其中大多数是正规军)投降。 - Le 3 mai, le congrès de la province du Massachusetts autorisa Benedict Arnold à lever des troupes pour prendre le fort Ticonderoga qui était proche de l'extrémité sud du lac Champlain dans la province de New York, et qui avait la réputation de posséder des armes lourdes, mais dont la défense était jugée faible.
5月3日,马萨诸塞地方议会授权贝内迪克特·阿诺德组织军队夺取靠近纽约殖民地尚普兰湖南端的提康德罗加堡,人们知道此堡有重武器,防御较轻。